Автор
Дзюнъитиро Танидзаки

谷崎潤一郎

  • 59 книг
  • 79 подписчиков
  • 2110 читателей
4.1
2 508оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
2 508оценок
5 961
4 1019
3 429
2 76
1 23
без
оценки
443

Истории с книгами — Дзюнъитиро Танидзаки

8 февраля 2024 г. 07:31

480

Ненависть

Что делать, когда сердце наполняет ненависть? Там, где вчера была надежда, осталась голая ненависть! Она смеётся мне в глаза и говорит, что любит меня. Я поняла, что ненависть рождается не на месте любви, она рождается от беспомощности. Издевательства над твоей душой подходят к такой границе, что душа сама начинает защищать себя и впускает ненависть в свой дом. Любовь уходит и душу некому защитить. Если бы любовь сохранилась в душе, то ненависть бы в неё никогда не проникла. В доме моей души поселилась ненависть. Тяжкое чувство. Оно несёт только разрушение. Но это как химиотерапия. От неё мутит и ты умираешь, но и уничтожающие тебя клетки…

Развернуть

23 апреля 2012 г. 05:57

1K

Случилась довольно забавная книжная история в мою бытность преподавателем университета. В ходе подготовки к очередной лекции по стилистике я нашла (не помню источник, увы!) весьма подходящий пример того, какую серьезную стилистическую и даже смыслоразличительную роль в японском языке играет способ записи слов. *В японском языке приняты иероглифы плюс две слоговые азбуки. Одна из слоговых азбук – катакана – используется для записи заимствованных слов иностранного происхождения и в роли курсива, но у нее есть еще одна интересная особенность: если текст утрированно набран катаканой, у японца создается впечатление, что он – мужской. То есть это…

Развернуть

30 декабря 2022 г. 07:26

1K

Сон утреннего окна (стих)

Посвящается удивительной женщине в красной клетчатой шали За спиной, нездешней вьюгой, Ночью крылья зацвели. В спальне снег идёт чуть грустно, И сугробы, я без сил… Я лежу в постели снежной, На окне, узоры крыл, Словно иней вспомнил нежно, Сон цветов в раю любви. Губы шепчут имя милой, Как лунатики, идут По карнизу снежной мысли, Замирают, чуда ждут. Тишина, лишь снег мерцает Над постелью, я один. На окошке, крылья тают, Спит влюблённый арлекин.

9 ноября 2016 г. 15:12

2K

К Танидзаки и его книгам эта история никакого отношения не имеет или имеет, но очень косвенное, азиатское. "Первые восемнадцать языков очень трудно изучить, но зато потом — все остальные языки сами входят в рот", — говорил своим ученикам Жирмунский. Есть у меня знакомый лет 40-ка по имени Константин, хотя все его зовут Костик; летом и осенью зарабатывает тем, что водит экскурсионные паровозики в одном из пригородов Санкт-Петербурга. Однажды Костик позвонил мне и спросил: подзаработать не хошь? — Кто не хочет? Что делать надо? — Ты корейский знаешь? — Нет, только слов 30 наскребу. — А английский? — Ну-у-у... Херовенько. — Ну объяснить, как…

Развернуть