
Мигель де Унамуно - циклы произведений
- 72 произведения
- 74 издания на 7 языках
По циклам
-
Туман Мигель де Унамуно
Оригинальное название: Niebla Дата написания: 1914 Перевод: Александр Грибанов Унамуно охарактеризовал книгу как нивола (от исп. novela), чтобы отделить её от понятия реалистического романа XIX века. В прологе книги фигурирует также определение «руман», которое автор вводит с целью подчеркнуть условность жанра романа и стремление автора создать свои собственные правила.
Главный персонаж книги — Аугусто Перес, жизнь которого описывается метафорически как туман: «…наша жизнь — туман»; «…моя любовь породила Эухению и извлекла её из первозданного тумана»; «Знание — это град камней. Нет. Это туман, туман!» Главные вопросы, поднимаемые в книге — темы бессмертия и творчества.
-
Любовь и педагогика Мигель де Унамуно
Форма: роман Оригинальное название: Amor y pedagogía Первая публикация: 1902 Перевод: В.Федорова Замысел романа «Любовь и педагогика» сложился к 1900 году, о чем свидетельствует письмо Унамуно к другу юности Хименесу Илундайну: «У меня пять детей, и я жду шестого. Им я обязан, кроме многого другого, еще и тем, что они заставляют меня отложить заботы трансцендентного порядка ради жизненной прозы. Необходимость окунуться в эту прозу навела на мысль перевести трансцендентные проблемы в гротеск, спустив их в повседневную жизнь… Хочу попробовать юмористический жанр. Это будет роман между трагическим и гротескным, все персонажи будут карикатурными». Авито Карраскаль помешан на всемогуществе естественных и социальных наук. Еще будучи…
-
Новелла о доне Сандальо, игроке в шахматы Мигель де Унамуно
Форма: новелла Оригинальное название: La novela de don Sandalio, jugador de ajedrez Дата написания: 1930 Перевод: Инна Чежегова Роман о шахматном "Дон-Кихоте", у которого все жизненные ценности были иррациональными, а все рациональное противоречило жизни
-
Брат Хуан, или мир есть театр. Новая старая комедия Мигель де Унамуно
Форма: пьеса Первая публикация: 1934 Перевод: К. Корконосенко -
Святой Мануэль Добрый, мученик Мигель де Унамуно
Форма: повесть Оригинальное название: San Manuel Bueno, mártir Дата написания: 1931 Первая публикация: 1981 Перевод: Александра Косс Отец Мануэль всю свою жизнь прожил в деревне Вальверде-де-Лусерна и как мог помогал ее жителям — словом и делом. Многих людей он направил на путь Веры, многим оказал неоценимую духовную помощь. Неудивительно поэтому, что большинство жителей деревни стали считать отца Мануэля святым. И лишь два человека знали, что на самом деле творится в его душе...
-
Тётя Тула Мигель де Унамуно
Форма: роман Оригинальное название: La tía Tula Дата написания: 1921 Перевод: Н. Томашевский, А. Шадрин -
Авель Санчес Мигель де Унамуно
Форма: роман Оригинальное название: Abel Sánchez Перевод: Николай Томашевский -
Необычный русофил Мигель де Унамуно
Дата написания: 1924 Эссе известного испанского философа, поэта, о России, русской культуре.