Лучшая подборка
Смотреть 1
Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции.Для каждого переводчика дана краткая историческая справка.Сборник украшают работы британских графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского миниатюриста Хусейна Бехзада.
Получить эту книгу или продать свою
ПерейтиISBN: 978-5-9603-0555-6
Год издания: 2019
Язык: Русский
Страниц: 720
Твердый переплет
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».