Моя оценка

The Hour of the Star, Clarice Lispector’s consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life’s unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn’t seem to know how unhappy she should be. As Macabéa heads toward her absurd death, Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader’s preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leaves us deep in Lispector territory indeed.

Получить эту книгу или продать свою

Перейти
  • Содержание

    A passion for the VoidАвтор: Colm Tóibínthat's the title of the introduction to the centennial edition of final novel.

    Hour of the Star, повестьПеревод: Benjamin Moser

    My Mother, between Reality and FictionАвтор: Paulo Gurgel ValenteClarice Lispector’s son, while his father was stationed in the Brazilian embassy.

  • Дополнительная информация об издании

    ISBN: 9780811230049

    Год издания: 2020

    Язык: Английский

    Страниц: 128

  • Жанры
  • История

    В своём интервью на бразильском телевидении, данном в феврале 1977 году незадолго до смерти, Лиспектор говорила, что закончила повесть, которая представляет собой «историю... одной девушки... такой бедной, что... она питается только хот-догами», «историю о растоптанной невинности, об анонимном несчастье.

    Русский перевод романа был выполнен Еленой Беляковой, которая в 1998 году победила с этим переводом в конкурсе переводчиков «Современная зарубежная художественная литература», проводившемся Фондом Сороса.

    В 2000 году перевод был издан московским издательством «Аграф», причём в том же году был опубликован по-русски другой роман Лиспектор «Осаждённый город».

  • Сюжет

    Повествование ведётся от первого лица, расказчик — писатель Родриго С. М. Он говорит о том, что эта история «незамысловатая, без подтекста», её главная героиня — «девушка с северо-востока», и что сам он ещё не знает, чем всё закончится. Философские рассуждения рассказчика составляют значительную часть повествования.

    спойлер

    Макабеа — 19-летняя девушка из штата Алагоас, родители которой умерли, воспитывала её тётка. Это «одна из милллионов» девушек, которые «живут в фавелах или снимают где-нибудь койку в комнате на четверых и работают до изнеможения. Они даже не понимают, что их легко заменить другими, и никто этого не заметит». Макабеа научилась печатать на машинке и в Рио-де-Жанейро, куда из Масейо они переехали с тёткой (которая затем умерла), устроилась работать машинисткой. Ей «не хватало умения приспосабливаться», она «родилась не под счастливой звездой и жила с таким видом, будто извинялась за то, что занимает чьё-то место». Макабеа мало что знала, мало разговаривала, почти ни с кем не общалась, кроме начальника на работе и подруги Глории. Жила она в комнате, которую снимала с четырьмя другими девушками, продавщицами магазинов. Ей нравился крик петуха за окном на рассвете, а ещё она часто слушала программу «Радио-Часы», передающую «точное время и новости культуры», а также рекламу. Она коллекционировала рекламные объявления, которые вырезала из старых газет и приклеивала в альбом. Любила фильмы ужасов и мюзиклы.

    Однажды Макабеа познакомилась с парнем по имени Олимпико, рабочим на металлургическом заводе родом из тех же мест, что она. Они стали встречаться, хотя Олимпико не нравилось, что во время свидания с Макабеей всегда идёт дождь. Со временем Олимпико перестал приходить на свидания, и Макабеа узнала, что он стал встречаться с её подругой Глорией. Глория пригласила её домой на воскресный ужин, где Макабеа, которая обычно питалась одними сосисками, съела слишком много шокалада. Врач, в которому она пошла вскоре после этого из-за боли в животе, сделал ей рентген и сказал, что у неё начинается туберкулёз. Глория посоветовала Макабее сходить к гадалке — мадам Карлоте, которая снимает с людей порчу. Гадалка нагадала Макабее жениха-иностранца по имени Ганс, который полюбит её и возьмёт в жёны. Выходя от гадалки, Макабеа чувствует, что стал другой и что перед ней открывается новая счастливая жизнь. Однако когда она переходит улицу, из-за угла вылетает «огромный, как океанский лайнер, жёлтый мерседес» и сбивает девушку. Макабеа умирает на дороге, произнося перед смертью фразу: «А как же будущее». Ранее в тексте романа о героине говорилось: «...наверняка она умрёт когда-нибудь, как та кинозвезда, чью цветную фотографию она любила разглядывать. Ведь в час смерти человек становится блистательной звездой экрана, это миг славы каждого из нас, словно отдельный звук вырывается вверх из общего хора».

    свернуть
  • Награды

    В 1979 году повесть была удостоена престижной бразильской литературной премии "Жабути".

  • Экранизации

    В 1985 году Сузаной Амарал по роману снят одноимённый фильм, получивший ряд наград на Берлинском кинофестивале.

Кураторы

Лучшая рецензия

Смотреть 11
Т. Денис (DenisTetyushin)

112

Если вы хотите сломать себе мозг одной маленькой книгой (около 70 страниц; по факту повесть), то вот она. Для начала просто скажу, что у романа «13 имён, 13 названий».

Текст Лиспектор, несмотря на то, что изображает простую историю, действительно очень сложный и запутанный. Ещё он многослойный, а потому потеряться в нём проще простого. В центре сюжета писатель, который рассказывает о девушке Макабеа. Как раз вокруг её истории всё и построено. Девушка бедна, она — одна из миллионов тех девушек, которые живут в фавелах и не понимают, что их легко заменить другими, и никто этого не заметит. Обычно она питается одними хот-догами и в целом влачит самое простое существование.

Но этот роман/повесть не был бы романом/повестью, если бы события в нём не развивались мягко говоря странно, вскрывая…

Читать полностью

Издания и произведения

Смотреть 8

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги».

Новинки

Смотреть 339

Популярные книги

Смотреть 904