Отзывы о книге Бледный огонь — стр. 3

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

3 февраля 2023 г. 13:09

952

5 Икона постмодерна

Книга является рукописью комментированного издания поэмы "Бледный огонь" известного американского поэта Джона Шейда. Предисловие, комментарии и именной указатель подготовил коллега Шейда по Вордсмитовскому колледжу Чарльз Кинбот. Уже в предисловии Кинбот начинает саморазоблачаться: карточки с только что законченной поэмой он де-факто похитил у вдовы Шейда прямо в день его убийства неизвестным и сбежал, чтобы текст последнего произведения поэта не попал больше ни в чьи руки и Кинбот мог всласть его откомментировать.

В поэме Шейд красиво рассказывает о своей жизни как поэта, человека, мужа и отца несчастной уродливой дочери. Казалось бы, что тут можно особенного накомментировать на 200 страниц? У Кинбота такой вопрос не стоит: как выясняется с первых же комментариев, он уверен, что поэт…

Читать полностью

26 декабря 2022 г. 11:35

888

5 Рецензия на антироман "Бледный огонь" Владимира Набокова

Есть писатели-мыслители, такие как Герман Гессе или Томас Манн, основная цель творчества которых - донести свои оригинальные мысли до читалеля. А есть писатели-визуалы, как Владимир Набоков, которые в основе своего творчества ставят форму, которая и раскрывает сам смысл повествования. Ярким же примером в его творчестве можно назвать антироман "Бледный огонь".

И хотя понятие антиромана, как произведения с нелинейным сюжетом без арки развития персонажей, было известно и до Набокова, сам автор пошел дальше и сделал основой "Бледного огня" комментарии к "основной" части - поэме.

Стоит упомянуть, что комментарии занимали важную роль в творчестве Набокова, поскольку помимо сочинительства он также активно занимался адаптациями и переводами. Часто такие переводы сопровождал собственными…

Читать полностью

19 октября 2022 г. 12:21

1K

2 Не смогла

При всей моей любви к творчеству Набокова, при всём уважении к тем, кто признаёт эту книгу шедевром, я честно хочу заявить — это невозможно читать. Мне безумно импонирует композиция этой книги: выдуманный поэт сочиняет несуществующую поэму, а выдуманный "критик" пишет несуществующие комментарии к ней. Есть и предисловие, и сама поэма приводится — Набоков продумывает всё до мелочей, в этом я отдаю ему должное. Впрочем, я прочитала уже несколько его произведений, поэтому смело могу сказать, что тут удивляться нечему — писатель всегда был внимателен к тем деталям, которые образуют двойное, тройное дно тем мыслям, которые он транслирует в своих текстах. Таким образом, если взять человека в вакууме и подсунуть ему эту книгу под нос без каких-либо предисловий, он даже может не заметить…

Читать полностью

1 июня 2022 г. 11:17

2K

3

В этом романе прослеживается склонность позднего Набокова к сотворению альтернативных реальностей с придуманной, но вполне узнаваемой географией: штат Аппалачия, Сидарн, Ютана, Зембла (скандинавский сателлит России). Подхватывается начатый в "Под знаком незаконнорожденных" мотив геральдических символов выдуманных европейских государств и их знатных родов. В описании пертурбаций и брожений в преподавательской среде в "Бледном огне" много пересечений и параллелей с романом "Пнин", читать их желательно рядышком. Здесь же широко разливается желчь Набокова по отношению к литературным критикам и комментаторам (Зембла - "страна злокозненной богини по имени Критика"). О том, как велик соблазн, интерпретируя произведение, нагородить совершенной мути, даже превратить его в оду самому себе и…

Читать полностью

2 апреля 2022 г. 15:16

1K

5

"Бледный огонь" - это не поэма Джона Шейда с комментариями к ней Чарльза Кинбота в прямом значении и понимании. " Бледный огонь" - это история сумасбродного гомосексуалиста Кинбота , представляющего себя как свергнутого революционерами короля прекрасной Земблы, а ныне преподавателя американского колледжа. Шейд перед смертью написал поэму, прекрасную элегию умершей дочери. А Кинбот, много рассказывавший поэту о Зембле и своей прошлой жизни в ней, одержимый своей королевской историей, с серьезностью и наивностью одновременно убежден, что поэма посвящена его королевской особе. Завладев рукописью поэмы после смерти поэта, Кинбот сочиняет свою собсвенную биографию , называя ее комментариями к поэме Шейда. Такова композиция и содержание "Бледного огня". Главный герой романа Чарльз…

Читать полностью

20 апреля 2022 г. 14:11

765

2 Изданию двойка

Сразу оговорюсь, что данное произведение Владимира Владимировича в свое время для меня оказалось достаточно непроходимым, и осталось четкое понимание, что создавал он свой феерический словесный фокус для читателей именно на английском языке, и перевод на русский превратил шедевр в набор слов. В общем свое непонимание я списал на перевод. Но хоть сама Поэма была рифмованная. В данном издании и перевод поэтической части дан без рифмы! Понятно, что жена Набокова участвуя в данном переводе отдала дань своему мужу в его циклопической работе по подобному же переводу "Евгения Онегина", но читать это НЕВОЗМОЖНО, на мой конечно субъективный взгляд. В общем еще один жирнейший минус предприятию АСТ под названием Набоковский корпус. Ужасно неудачно исполненный проект. Категорически не советую…

Читать полностью

14 октября 2021 г. 16:23

3K

4 Сложный роман с книгой про бледный огонь

Я начну с того, что мечтала познакомиться с данной книгой после просмотра «Бегущего по лезвию». Меня заворожил тот факт, что она использовалась в фильме как тест, на проверку человечности и эмпатии.  Я начала знакомство с Набоковым очень осторожно и основательно, прочитав биографию, знаковые работы и влюбившись в его слог и манеру целиком и полностью. Даная книга оказалась для меня слишком сложна, мне казалось, что я попала в элитарный клуб, не имея понятия что было на встречах ранее и какие правила и метафоры в этом клубе используются. Занимательный опыт, видимо нужно повторить, но уже обогатившись «сносками». 

Читать полностью
higgsbosom

Эксперт

аквадискотека~

16 июня 2021 г. 18:54

3K

5

Комбинаторика не в силах счесть, сколькими путями можно пройти Pale Fire (в смысле, как интерактивный квест) - и это чистый восторг. Я прочитала этот текст как Набоков придумал персонажа, который придумал другого персонажа, который придумал себе ложную (но такую завлекательную) идентичность и вот она-то как раз ненадёжный рассказчик.))) Это чтение не на один вечер - лучше всего читать Pale Fire так же, как он, видимо, писался - обложившись словарями, тезаурусами, википедиями, биографиями, комментариями к "Евгению Онегину", опытом работы в Американском колледже и списком литературы на 100500 пунктов. Потому что Набоков пишет очень смешно, но, кажется, очень для своих Х)

Nurcha

Эксперт

"Я не волшебник, я только учусь" (с)

19 февраля 2021 г. 13:40

3K

4

Несмотря на всю мою неуемную любовь к Владимиру Владимировичу (я про Набокова сейчас, если что ))) , эта книга далась мне ну ооочень трудно. И если я с большим удовольствием прочитала Поэму в четырех частях (хотя я тот еще любитель поэзии), то дальше для меня началась какая-то пытка. А учитывая то, что на данный момент я пытаюсь читать Джеймса Джойса - Улисс , где на весь текст процентов 70 - сноски, то когда у Набокова началось всё та же песня, я решила, что они сговорились и надо мной издеваются ))) А если серьезно, то всё-таки да. Очень сложно для меня оказалось. Набоков и без того совсем непрост, хотя у меня богатый опыт "общения" с ним, тут я продиралась через текст как сквозь чащу. Но при этом мне крайне понравились некоторые отдельно взятые места! Безумно красивый все-таки у него…

Читать полностью

26 марта 2020 г. 14:14

4K

0 А?

Я не могла понять. Я говорю о смысле. А самый звук, конечно, - но я так глупа!

Лет десять я пыталась осилить эти 999 строк с комментариями. Бросала. Вот сейчас дочитала - и что?

Практически ничего не поняла, поэтому не буду говорить, что это безумно красивая форма и великолепный язык. У меня чувство, что я десять лет рыла носом землю в поисках сокровищ, откопала симпатичный сундук, открыла - а там чужие "чердачные истории", причем язык вроде знакомый, а смысл - как на китайском.

Я оценила юмор вступления. Как всегда немного издевательский ;) Сама по себе поэма, очень грустная, щемящая, вполне поддаётся пониманию. Но вкупе с комментариями, которые и составляют основной роман - это нечто невозможное для адекватного восприятия. Мало того, что "купите два экземпляра книги - это облегчит вам…

Читать полностью

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 904

Новинки книг

Всего 339