Больше рецензий
9 сентября 2018 г. 19:11
274
3 Жизнь - боль. Давай поплачем вместе
РецензияЯ не люблю цирк, поэтому, наверно, мне не стоило брать книгу с таким названием. То, что книга "не моя", стало понятно с первых абзацев, но до предпоследней главы я надеялась на какой-то более-менее здравый исход.
Для меня книга разделилась на две части: документальную и художественную. Мне было интересно узнать о чосончжогах в частности и о жизни на стыке Кореи, Китая и России, в целом. "Челноки" (тайгоны), бедность, иммиграция - как будто о России 90-х читала. Из-за этой, документальной, составляющей я считаю книгу неплохой.
Я счастлива уже тем, что написала рассказ о людях, любивших меня. Хорошо бы, если бы мои читатели отнеслись бы к ним с той же теплотой, что и я.
Нет, дорогой автор, у меня не получилось. Художественная, она же любовная, часть оставила скорее негативное впечатление. Главные герои будто взяты из книг о токсичных отношениях. Каждый уткнулся в свои заботливо созданные иллюзии и живёт в этом тумане, не желая хоть чуть-чуть высунуть нос наружу.
Главная героиня, Лим Хэхва, и её деверь, Ли Юнхо, существуют, принося свои жизни в жертву неудачливому клоуну-акробату Ли Инхо (крайне раздражающий тип, кстати). Страдают, мучаются комплексом вины, снова страдают, сбегают, страдают...
Хэхва поехала в Корею в романтичной надежде снова встретить свою любовь детства, безымянного студента, с которым они много лет назад бродили по гробнице некой принцессы из древнего королевства Пархэ. Так себе идея, на мой взгляд. И в этом автор противопоставляет героине другую девушку, которая уехала из Китая с помощью того же брачного агентства, только с чёткой целью получить богатого мужа. И судьба той девочки сложилась получше: она ушла от мужа, развелась и отсудила у него часть денег.
Я не говорю, что это правильный вариант поведения, но лучше так, чем терпеть то, что терпела Хэхва. Я не сторонница добровольного мученичества, извините.
Вообще, навязчивая одержимость героев гробницей принцессы и древней страной Пархэ к концу книги начала раздражать. Возможно, автор подразумевала здесь какое-то религиозное или философское значение, но я его не разгадала.
А также персиковый сок. Наверно, он теперь долго будет ассоциироваться у меня с крушением иллюзий, безумием и безнадёгой.
Могу ли я посоветовать эту книгу к прочтению? Даже не знаю. Пожалуй, только если есть иммунитет к чернухе или большой интерес к настоящей Корее.
Прочитано в Клубе литературы разных стран в сентябре 2018.