Больше рецензий
30 мая 2022 г. 15:03
615
3 사랑해
РецензияАкси О — американка корейского происхождения в первом поколении. Она любит кей-поп, аниме, канцелярские принадлежности и чай с молоком. Поёт в караоке Spring Day — BTS вместе с Кэт Чо, известной многим по Злой лисице, и благодарит своего милого пса Торо, что ему приходится слушать одни и те же песни, пока она пишет черновик.
Не совсем уверена, кто целевая аудитория этой книги. Хотя нет, про таких обычно говорят ‘кей-поп слушают только двенадцатилетние девочки’. Так вот, нихрена это не так!
Аннотация, на самом деле, немного вводит в заблуждение, потому что я ждала нелогичных сюжетных поворотов и ахов и вздохов. А получила загнанную в ловушку материнских амбиций целеустремленную главную героиню, которая немного решила пожить для себя, не отказываясь при этом от мечты. И айдола, который полностью осознаёт возложенную на него ответственность, но тоже впервые за пять лет усердной работы выбирает что-то для себя, а не для других. Их пример показывает, что даже самым сильные, дисциплинированные и непоколебимые люди нуждаются в отдыхе, счастье и могут потакать своим желаниям. И это абсолютно нормально.
Герои и сюжет:
Дженни (она же Джуйон) — талантливая виолончелистка корейского происхождения, живущая в Лос-Анджелесе. Всё в её жизни сводится к игре на музыкальном инструменте, а остальное, как считает мама, лишь отвлекает.
После победы в очередном конкурсе она получает отзыв судей, что её игра идеальна с технической точки зрения, но в эмоциональном плане не хватает искры. И вот расстроенная Дженни встречает в тёмной комнате караоке-бара своего дяди одинокого парня со сломанной рукой. Он говорит ей, что находится в бегах, и его в любой момент могут найти. Девушка принимает его за участника банды, проникается к нему сочувствием и предлагает караоке-баттл: выиграет он - Дженни за свой счёт продлит ему комнату, выиграет она - парень уходит. Его исполнение трогает Дженни до глубины души, но она-то подрабатывает в этом заведении и знает, как устроена система оценок караоке, так что незнакомец проигрывает и уходит.
Уже после смены в автобусе Дженни снова встречает парня. Его зовут Джеву. Из-за перепалки со студентами им приходится сойти на случайной остановке, и они попадают на корейский фестиваль. Дженни проводит с Джеву лучший вечер в своей жизни, понимает, вот она жизнь, даже начинает думать, что готова дать шанс чему-то большему. Но в конце вечера Джеву забирает тонированный фургон и через несколько часов он улетает обратно в Корею. На смски и звонки он не отвечает, полностью пропадает.
Спустя некоторое время Дженни по семейным обстоятельствам перебирается в Корею и поступает по обмену в Сеульскую Академию Искусств. Забирая форму сталкивается с парочкой самых настоящих айдолов, а по обратной дороге в метро видит рекламный плакат с ними и..черт побери, Джеву.
Для справки: имя Джуйон встречается в книге на 328 страницах три раза: в первую встречу, во время знакомства с мамой и в письме в конце.
Первые шесть глав - своеобразный справочник по корейской культуре, что для неподготовленного читателя нехилый такой бонус. Сначала были перечислены пулькоги, кимчи, токпокки, панчхан, рамён, кочхуджан, даккочи, чапчхе и другая еда. Потом были аджосси, аджума, хальмони, хён — корейские обращения. И даже достопримечательности и самый быстрый интернет в мире. Если для вас это всё куча непонятных слов — не переживайте, шестьдесят две сноски расскажут вам, что к чему.
Иногда, правда, кирилизация корейских слов выносит мозг. Особенно, если ты их знаешь. Потому что корейское произношение очень сложно написать по-русски. Я бы даже сказала невозможно. Причём какие-то слова расшифровываются тут же в тексте, а на какие-то стоят сноски. А в конце всё равно написали на хангыле.
Несмотря на мелкие косяки, в отличие от ‘Когда мы мечтаем’ Энн Петцольд, история логичная. Да, местами ситуации могут казаться глупыми и из разряда «чем вы вообще думали?», но герои здесь не тупые, а события последовательные. Милая история на вечер, как для ценителей кей-поп, так и для любителей лёгкой романтики ️