Больше рецензий
7 января 2025 г. 11:36
239
3.5 Автобиография человека-полуфабриката
Рецензия"Автобиография человека-полуфабриката" - вот как мне следовало бы назвать историю своей жизни.
Ведь мы все полуфабрикаты - я и многие тысячи моих соотечественников, кому не суждено было закончить школьный курс. Вскройте нам череп, посветите фонариком - и увидите горы всякой рухляди: разрозненные фразы из учебников истории и математики (...); белиберду про политику, которую читаешь в газетах, пока ждешь в кабинете клиента; треугольники и пирамиды на оберточной бумаге из чайных - когда-то эти листочки были книжками по геометрии; ошметки теленовостей; сплетник; обрывки сообщений Всеиндийского радио; разговоры в общем душе, - короче, все, что вспоминается перед самым сном, что молнией проносится в памяти словно ящерица, вдруг упавшая с потолка на пол.
Ни о романе, ни об авторе ничего не слышала, пока не открыла первую страницу и не погрузилась в это длинное письмо турецкому султану /см.китайскому премьер-министру/от одного успешного индийского предпринимателя, выбившегося в Свет. Главный герой, у которого целых четыре имени /но мы выберем одно - Балрам/,рассказывает историю своей жизни китайскому премьер-министру, который прибывает в Индию с визитом - обменяться опытом, узнать о секрете предпринимательства в Индии. И Балрам пишет это непрошенное никем письмо, видимо самолично остро нуждаясь в исповеди. И вот я, читатель, жду историю сложного пути к вершине успеха /возможно, от уличного торговца, что просовывывает в окна автомобилей статуэтки какого-нибудь индийского божества/, но путь Балрама от убогой лачуги, в которой буйволица - это самый главный член семьи, до кабинета с огромной блестящей люстрой совсем иной. Из Мрака выбираются только таким способом...
Автор показывают Индию без прикрас, которая все еще повергает в шок, хоть и немало документальных фильмов о ней уже просмотрено не раз. Грязь, мрак, произвол властей и огромная пропасть между бедными и богатыми, между хозяевами и слугами. Река Ганг с вонью разлагающихся тел, семьи, в которых родители не утруждаются давать имена детям, раболепие слуг, которые живут в коморках целыми стаями, словно в хлеву.
С первых же строчек понимаешь, насколько же неприятный главный герой, мой самый нелюбимый тип - тщеславный до омерзения, упивающийся своим величием и исключительностью /очень часто надуманными/:
Только не подумайте, что я недолюбливаю великих людей. По-моему, сэр, я и сам из вашей породы.
Однако наблюдать за жизнью Балрама было страшно интересно /а порою - просто страшно/.
В книге ни одного светлого пятнышка, совсем ни одного. Автор беспощадно оплевывает красной паановой слюной абсолютно все, не только то, что и без того достойно порицания. Но и культуру, религию. Одно дело, когда автор рассказывает обо всем этом с болью, наблюдая за тем как его страна все глубже погружается во мрак.
А другое дело "Белый тигр" - с насмешками и злобой.
Комментарии
О, нисколько не удивлена таким отношением к Индии от выходца из этой страны.
Удивительным открытием для меня стало то, что в Армении довольно много индийцев. Армяне едут зарабатывать в Россию, а в Армению за этим же часто едут индусы. И как-то об этом у меня зашёл разговор с армянкой, у которой в лавке работало пара индусов. И она мне сказала примерно следующее: "Они из низших каст. Мечтают остаться жить здесь и привезти семьи. Нигде к ним не относятся так плохо, как на родине".
И да, некоторые армяне относятся к индийцам с подозрением - слишком чуждая культура и образ жизни. Но вспоминая виденное об Индии, мне кажется, что индийцы этого даже не чувствуют. С ними разговаривают и здороваются за руку - уже этого достаточно, чтобы чувствовать себя лучше, чем на родине. -_-
Ни капли не сомневаюсь, что так оно и есть! И верю, что всё описанное в книге - страшная правда.
Но эта циничная, насмешливая подача. Автор будто не испытывает страдания от того, что творится в стране, а смеется над всем этим.
Но, к слову, посмеялся он над многими вещами, не только над Индией, всем досталось.
Так, кажется, я поняла о чём ты. В своё время я не смогла дочитать "Голема" Густава Майринка как раз из-за "тона". Автор с таким презрением и насмешкой описывает всех персонажей, что это отношение как будто сочится со страниц и разъедает пальцы своей токсичностью. =_=
Ой, а мы коллеги)))
"Голем" и у меня недочитан, правда уже не помню по какой причине...
Забавно. )) Интересно, почему тебе он не понравился.
Мне очень запомнилось это презрение ко всем своим персонажам - до сих пор знаю, почему не дочитала, и вряд ли когда-то рискну ещё раз попробовать этого автора.
Мне уже самой стало интересно))
Возможно, стоит попробовать "Голема" еще раз)