
Антонио Табукки — книжные серии
- 24 произведения
- 49 изданий на 7 языках
-
Реквием. Галлюцинация Антонио Табукки
ISBN: 978-5-04-199601-7 Год издания: 2025 Издательство: Inspiria Язык: Русский Жарким июльским воскресеньем безымянный рассказчик путешествует по Лиссабону. На пути ему встречаются разные люди — некоторые из них реальные, а некоторые существуют лишь в его воспоминаниях, — он посещает кафе, гостиницы, едет в пригород, а в конце дня встречается с неназванным поэтом, в котором легко угадывается Фернандо Пессоа.
Этот текст отчасти напоминает травелог, отчасти — гастрономический гид Португалии, он балансирует между галлюцинаторным и реальным, между неявными фантазиями и подробными описаниями мест и блюд. -
Индийский ноктюрн Антонио Табукки
ISBN: 978-5-04-197798-6 Год издания: 2024 Издательство: Inspiria Язык: Русский Безымянный герой отправляется в чарующее путешествие по Индии, чтобы найти пропавшего друга. Поиски заведут его в сомнительного рода гостиницу, португальский монастырь и теософское общество. А к концу путешествия выяснится реальная причина этой поездки. Роман, экранизированный в 1989 году Аленом Карно, издается на русском впервые, к сорокалетию первой публикации книги.
-
Иностранная литература №12 (2018) (сборник) Антонио Табукки, Джузеппе Унгаретти, Стефано Бенни, Пино Какуччи, Мило Де Анджелис, Джанни Клементи, Карло Досси, Валерио Магрелли, Лука Донинелли
Год издания: 2018 Издательство: Иностранная литература, Журнал Иностранная литература Язык: Русский Специальный номер «Сказки об Италии»
Декабрьский номер целиком посвящен итальянской литературе и называется он по-горьковски «Сказки об Италии». Открывают журнал рассказы известного писателя, литературоведа и переводчика Антонио Табукки — «Круг», «Yo me enamoré del aire», «Бухарест ничуть не изменился», «Синкопа». Далее — фрагменты книги Валерио Магрелли «Из жизни в поезде» в переводе и со вступлением Евгения Солоновича, в котором объясняется правомерность подобного… железнодорожного взгляда на мир. В разделе «Из современной поэзии» — Элио Пекора и Мило Де Анджелис. Современная драматургия представлена пьесой Джанни Клементи «Еврей». Рим, 1956 год, квартира зажиточных супругов, звонок в дверь, перевернувший их жизнь... Далее — три мини-пьесы Стефано Бенни: «Жена героя» — исповедь вдовы, убирающей тело мужа, члена хунты, к похоронам; «Госпожа президент» — циничный монолог президента корпорации; «Бармен Холмс» — бармен дает урок ясновидения, если бы не одно «но»… В драматургическую рубрику включен и «Viva la vida!» Пино Какуччи: исповедальный монолог Фриды Кало. В рубрике «Из классики ХХ века» — несколько стихотворений из цикла любовной лирики Джузеппе Унгаретти. В рубрике «Документальная проза» — главы из книги Луки Донинелли «Соборы». В рубрике «Литературное наследие» — рассказы писателя и дипломата Карло Досси.
Также в номере: эссе поэта Сергея Гандлевского «Дальная обитель», его впечатления от поездок в Италию; очерк филолога Томмазо Буэно о жизни и творческих поисках художника Антонио Буэно; очерк художника и искусствоведа Юлии Ивановой «Откройте книгу и… счастливого возвращения! “Образы Италии” П. П. Муратова глазами читателя XXI века»; выдержки из книги писателя и сценариста Франческо Пикколо «Минуты будничного несчастья»: «коллаж из воспоминаний, впечатлений, мыслей, поступков, разговоров — мозаика, сочетающая разновеликие детали», как сказано во вступлении; Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым — обзор посвящен выходу в свет четырех книг Умберто Эко – лекции и эссе. В завершение номера — «Наша анкета» с итальянским уклоном, «Библиография»: Итальянская литература на страницах «ИЛ», «Содержание “ИЛ” за 2018 год и указатель авторов ИЛ-2018. -
Утверждает Перейра Антонио Табукки
ISBN: 5-94145-125-3, 5-93381-116-5 Год издания: 2003 Издательство: Иностранка Язык: Русский Книга "Утверждает Перейра" принесла автору мировую известность. Роман получил 4 итальянские премии (включая "Премию читателей"), был экранизирован ( в главной роли - Марчелло Мастрояни). Коллизия романа по существу близка советской истории: действие происходит в фашистской Португалии в 1938 году. Кажущаяся простота сюжета и слога повествования оттеняет изысканное композиционное построение "этих свидетельских показаний".