
Антонио Табукки — библиография
- 24 произведения
- 49 изданий на 7 языках
Произведения
-
Requiem. A Hallucination Антонио Табукки
Дата написания: 2021 A private meeting, chance encounters and a mysterious tour of Lisbon haunt this moving homage to Tabucchi's adopted city In the city of Lisbon, Requiem's narrator has an appointment to meet someone on a quay by the Tagus at twelve. Misunderstanding twelve to mean noon as opposed to midnight, he is left to wait. As the day unfolds he has many unexpected encounters - with a young drug addict, a disorientated taxi driver, a cemetery keeper, the mysterious Isabel and the ghost of the late great poet Fernando Pessoa - each meeting travelling between the real and illusionary. Part travelogue, part autobiography, part fiction, Requiem becomes an…
-
İzabel üçün. Mandala Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: Per Isabel. Un mandala Дата написания: 2013 Перевод: Cəmşid Cəmşidov -
L'oca al passo - Notizie dal buio che stiamo attraversando Антонио Табукки
Оригинальное название: L'oca al passo - Notizie dal buio che stiamo attraversando -
Marconi, se ben mi ricordo Антонио Табукки
Форма: пьеса Оригинальное название: Marconi, se ben mi ricordo Дата написания: 1997 Первая публикация: 1997 -
Per Isabel. Un mandala Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: Per Isabel. Un mandala Дата написания: 2013 Первая публикация: 2013 -
La testa perduta di Damasceno Monteiro Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: La testa perduta di Damasceno Monteiro Дата написания: 1997 Первая публикация: 1997 -
Notturno indiano Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: Notturno indiano Дата написания: 1984 -
Sostiene Pereira Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: Sostiene Pereira Первая публикация: 1994 Lisbona, un fatidico agosto del 1938, la solitudine, il sogno, la coscienza di vivere e di scegliere, dentro la Storia. Un grande romanzo civile. Due premi nazionali come il Viareggio-Repaci e il Campiello e il Prix Européen Jean Monnet. Ventidue traduzioni all’estero. Una memorabile interpretazione cinematografica di Marcello Mastroianni. Una storia che continua a suscitare il fascino e la meraviglia delle opere destinate a durare nel tempo.
-
Indian Nocturne Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: Notturno indiano Дата написания: 1984 -
Dla Isabel. Mandala Антонио Табукки
Форма: роман Оригинальное название: Per Isabel. Un mandala Дата написания: 2013 -
Бухарест ничуть не изменился Антонио Табукки
Форма: рассказ Перевод: Яна Арькова Лихорадочный монолог обитателя дома престарелых, заблудившегося на просторах собственной памяти.
-
Yo me enamoré del aire Антонио Табукки
Форма: рассказ Перевод: Яна Арькова Название рассказа — «Yo me enamoré del aire» — строка испанской песни, вместившей всю жизнь героя.
-
Круг Антонио Табукки
Перевод: Яна Арькова Застолье в кругу семьи, но мысли гостьи устремляются по своему кругу…