
Автор
Последние издания книг Джалала ад-Дин Руми
- 31 произведение
- 76 изданий на 4 языках
-
Омар Хайям и персидские поэты Омар Хайям, Саади Ширази, Хафиз Ширази, Джалал ад-Дин Руми, Муслихиддин Саади, Мухаммад Закариййа Хафиз
ISBN: 978-5-00185-183-7, 978-5-00185-646-7 Год издания: 2025 Издательство: Просвещение Язык: Русский Перед вами лучшие образцы персидской поэзии, украшенные великолепными произведениями восточной живописи и работами европейских иллюстраторов.
В книге собраны стихи четырех великих персидских поэтов.
Омар Хайям (1048–1131) – знаменитый математик, астроном, поэт и философ, но всемирную известность ему принесли его четверостишия — искрометные и отточенные рубаи, наполненные глубокими мыслями о мире и человеческой жизни.
Хафиз (ок. 1325–1389), «певец роз и соловьев», — гениальный поэт-лирик, оказавший значительное влияние на европейскую и русскую литературу: от Гёте и Пушкина до поэтов Серебряного века. -
Дорога превращений. Суфийские притчи Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-517-10770-1 Год издания: 2024 Издательство: RUGRAM Джалаладдин Мухаммад Балхи Руми (1207–1273) - иранский поэт, мистик, факих, оказавший глубокое влияние на всю культуру народов Ближнего и Среднего Востока.
Вершиной творчества Руми стала его поэма «Маснави» - непревзойденный образец дидактического жанра персидской поэзии. Задуманное как стихотворное (для легкости усвоения) руководство для суфийской общины, сочинение многократно переросло этот замысел благодаря интеллектуальной и поэтической одаренности своего создателя. На долгие столетия «Маснави» стала настоящей энциклопедией мусульманского мистицизма: ее читали, затверживали наизусть, по ней учились в целом ряде исламских регионов. Еще большую славу произведение обрело в силу своих художественных качеств и поистине вселенского универсализма: сложные философские концепции Руми облек в форму коротких притч, рассказов, повседневных сказок, сумев при этом добиться удивительных ясности и изящества языка.
В настоящем издании избранные притчи из великой поэмы публикуюется в современном поэтическом переводе в сопровождении комментариев, раскрывающих загадочные смыслы мистического монизма. -
Дорога превращений. Суфийские притчи Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-517-10770-1 Год издания: 2024 Издательство: Т8 RUGRAM Язык: Русский Джалаладдин Мухаммад Балхи Руми (1207–1273) - иранский поэт, мистик, факих, оказавший глубокое влияние на всю культуру народов Ближнего и Среднего Востока.
Вершиной творчества Руми стала его поэма Маснави - непревзойденный образец дидактического жанра персидской поэзии. Задуманное как стихотворное (для легкости усвоения) руководство для суфийской общины, сочинение многократно переросло этот замысел благодаря интеллектуальной и поэтической одаренности своего создателя. На долгие столетия Маснави стала настоящей энциклопедией мусульманского мистицизма: ее читали, затверживали наизусть, по ней учились в целом ряде исламских регионов. Еще большую славу произведение обрело в силу своих художественных качеств и поистине вселенского универсализма: сложные философские концепции Руми облек в форму коротких притч, рассказов, повседневных сказок, сумев при этом добиться удивительных ясности и изящества языка.
В настоящем издании избранные притчи из великой поэмы публикуюется в современном поэтическом переводе в сопровождении комментариев, раскрывающих загадочные смыслы мистического монизма. -
Суфийские притчи. 9-е изд Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-517-10848-7 Год издания: 2024 Издательство: Пальмира, Т8 RUGRAM Язык: Русский Джалаладдин Мухаммад Балхи Руми (1207–1273) — иранский поэт, мистик, факих, оказавший глубокое влияние на всю культуру народов Ближнего и Среднего Востока. Вершиной творчества Руми стала его поэма Маснави — непревзойденный образец дидактического жанра персидской поэзии. Задуманное как стихотворное (для легкости усвоения) руководство для суфийской общины, сочинение многократно переросло этот замысел благодаря интеллектуальной и поэтической одаренности своего создателя. На долгие столетия Маснави стала настоящей энциклопедией мусульманского мистицизма: ее читали, затверживали наизусть, по ней учились в целом ряде исламских регионов. Еще…
-
Дорога превращений. Суфийские притчи в поэтическом переводе Дмитрия Щедровицкого Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-4212-0421-3 Год издания: 2023 Издательство: Теревинф Язык: Русский Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми "Маснави" сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые. -
Омар Хайям и персидские поэты Омар Хайям, Саади Ширази, Хафиз Ширази, Джалал ад-Дин Руми, Муслихиддин Саади, Мухаммад Закариййа Хафиз
ISBN: 978--5-00185-183-7 Год издания: 2023 Издательство: ОлмаМедиаГрупп/Просвещение Язык: Русский Перед вами лучшие образцы персидской поэзии, украшенные великолепными произведениями восточной живописи и работами европейских иллюстраторов.
В книге собраны стихи четырех великих персидских поэтов.
Омар Хайям (1048-1131) - знаменитый математик, астроном, поэт и философ, но всемирную известность ему принесли его четверостишия - искрометные и отточенные рубаи, наполненные глубокими мыслями о мире и человеческой жизни.
Хафиз (ок. 1325-1389), "певец роз и соловьев", - гениальный поэт-лирик, оказавший значительное влияние на европейскую и русскую литературу: от Гёте и Пушкина до поэтов Серебряного века.
Джалаладдин Руми (1207-1273) - автор лирического "Дивана" и поэмы "Месневи", один из величайших поэтов-мистиков всех времен.
Саади Ширазский (1203-1291) - чудный выразитель истинно персидского духа, его слова у всех на устах как пословицы и крылатые изречения. -
Friendship Poems of Rumi. Translated by Nader Khalili Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 9781577152194 Год издания: 2020 Язык: Английский Translated by renowned Rumi expert Nader Khalili, over 120 poems on friendship from the Persian mystic poet and Sufi master have been carefully collected and curated in this beautifully illustrated edition.
For more than eight centuries, Jalaluddin Muhammad Balkhi Rumi-commonly referred to simply as Rumi-has enchanted and enthralled readers from every faith and background with his universal themes of love, friendship, and spiri -
The Spiritual Poems of Rumi Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 9781577152187 Год издания: 2020 Язык: Английский Translated by renowned Rumi expert Nader Khalili, over 120 poems on spirituality from the Persian mystic poet and Sufi master have been carefully collected and curated in this beautifully illustrated edition.
For more than eight centuries, Jalaluddin Muhammad Balkhi Rumi-commonly referred to simply as Rumi-has enchanted and enthralled readers from every faith and background with his universal themes of love, friendship, and spirituali -
The Love Poems of Rumi Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 9781577152170 Год издания: 2020 Язык: Английский Translated by renowned Rumi expert Nader Khalili, over 120 poems about love from the Persian mystic poet and Sufi master have been carefully collected and curated in this beautifully illustrated edition.
For more than eight centuries, Jalaluddin Muhammad Balkhi Rumi-commonly referred to simply as Rumi-has enchanted and enthralled readers from every faith and background with his universal themes of love, friendship, and spirituality, w -
Дорога превращений Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-4212-0588-3 Год издания: 2019 Издательство: Теревинф Язык: Русский Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые. -
Дорога превращений: суфийские притчи / 4-е изд. Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-4212-0625-5 Год издания: 2017 Издательство: Теревинф Язык: Русский Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми "Маснави" сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые. Религиозно-философские комментарии: Д.В. Щедровицкий, этико-психологические комментарии: Марк Хаткевич. -
Сокровища воспоминания Джалал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-9500596-3-6 Год издания: 2017 Издательство: Ганга Язык: Русский Джалал ад-Дин Руми, «наставник с сияющим сердцем», — величайший персидский поэт-суфий, один из самых известных и читаемых поэтов во всем мире, нe только на Востоке, но и на Западе. Главный труд Руми, Маснави — «Поэма о скрытом смысле», заслужившая название «Коран на персидском языке», является подлинной энциклопедией суфизма в стихах. В книге представлены переводы произведений Руми на русский язык, выполненные в духе суфийской традиции. -
The Masnavi, Book Four Rumi
ISBN: 9780198783435 Год издания: 2017 Издательство: Oxford University Press Язык: Английский 'Joking is teaching, so take care to listen -
Don't look at just the joke's form of expression.
To jesters every serious thing's hilarious,
While to the wise hilarious jokes are serious'
Rumi is the greatest mystic poet to have written in Persian, and the Masnavi is his masterpiece. Divided into six books and consisting of some 26,000 verses, the poem was designed to convey a message of divine love and unity to the disciples of Rumi's Sufi order, known today as the Whirling Dervishes. Like the earlier books, Book Four interweaves amusing stories with homilies to instruct pupils in understanding of God's meaning. It has a special focus on the mystical knowledge of the spiritual guide, elaborated through stories such as Solomon's freeiration to the Queen of Sheba, and animal fables.
This is the first ever verse translation of Book Four of the Masnavi. It follows the original by presenting Rumi's most mature mystical teachings in simple and attractive rhyming couplets. -
СОКРОВИЩА ВСПОМИНАНИЯ Руми Джалаладдин
Год издания: 2016 Издательство: Аудиокнига своими руками Язык: Русский Джалаладдин Руми, великий суфийский поэт и мистик, живший в XIII веке в Малой Азии, принадлежит к числу самых читаемых в мире поэтов.
Суфийская поэзия пользуется метафорическим языком, призванным с одной стороны — выражать истину, с другой — вуалировать её от неподготовленных.
Невыразимое бесконечное классическая персидская поэзия пытается выразить подтекстом: хоть и косвенным, но возможно более точным образом. Отсюда образы Возлюбленного, вина, опьянения, свойственные суфийскому эзотеризму.
Этот перевод Леонида Тираспольского неритмизован и нерифмован, но разбит на строки и строфы, передающие мерность, такт течения мысли автора. Отточенные фразы, словосочетания завораживают и заставляют замолчать ум, обращаясь напрямую к духу. -
Дорога превращений. Суфийские притчи Джалаладдин Руми
ISBN: 978-5-42120-222-6 Год издания: 2015 Издательство: Теревинф Язык: Русский Новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми "Маснави" сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые. -
Встреча с солнцем Джалал ад-Дин Руми
Год издания: 2014 Язык: Русский Беседы о скрытом смысле. Встреча с солнцем
Автор: Джелаладдин Руми
Автор цикла «Беседы о скрытом смысле»: Ирина Абраменко
Глава 1 «ВСТРЕЧА С СОЛНЦЕМ»
О жизни, становлении Джелаладдина Руми, встрече с Шамсом Табризи, о суфизме и мистическом пути
Глава 2 «ПОЭМА О СКРЫТОМ СМЫСЛЕ»
Притчи:
– Всё наше бытие …
– Рассказ о ловце змей, который счел замерзшего дракона мертвым и приволок его в Багдад
– Притча о горошине, которая прыгает в кипящем котле.
– Посещение глухим больного соседа
– Спор о слоне
– О чалме набитой тряпьём
– Спор грамматика с кормчим
– Притча о мудрости Лукмана
– Рассказ о козвинце и цирюльнике
– О том, как старик жаловался врачу на свои болезни.
– Наставление пойманной птицы.
– Джуха и мальчик.
– Спор мусульманина с огнепоклонником.
– Рассказ о том, как шакал угодил в бадью с краской.
– Рассказ о винограде.
– О бакалейщике и попугае, пролившем в лавке масло.
– Дурные мысли – это вор …
Глава 3 «ЭХО РУМИ»
По мотивам притч Руми:
– "Маснави" называют персидским Кораном …
– Сегодня свадьба – праздник на весь мир …
– Где исток.
– Рассказ о том, как продают лунное сияние, выдавая его за холст.
– Муравьи и карандаш.
– Три совета (по мотивам притч Руми).
– Только чистота.
Глава 4 «ДИВАН ШАМСА ТАБРИЗИ»
Газели:
– Когда духовное к тебе приходит сжатье …
– Из дивана Шамса Табризи
– Газель из дивана на перс языке «Эй баде би араме ма»
– О. вы рабы прелестных жён …
– Газель из дивана на перс языке «Парване шо, диване шо»
– Паломник трудный путь вершит …Газель Руми в исп. А. Шамлу
– Ты к возлюбленной стремишся …Газель «Амад бахар, эй дустан» на перс. яз.
– Я видел милую мою в тюрбане золотом …Газель на перс. яз. «Би то би сар немишавад»
– Когда мой труп перед тобой…Газель Руми «Бемирид, бемирид…» в исп. А. Шамлу
– О, правоверные, себя утратил я среди людей … -
The Masnavi, Book Three Rumi
ISBN: 9780199652037 Год издания: 2013 Издательство: Oxford University Press Язык: Английский 'Your soul each moment struggles hard with death -
Think of your faith as though it's your last breath.
Your life is like a purse, and night and day
Are counters of gold coins you've put away'
Rumi is the greatest mystic poet to have written in Persian, and the Masnavi is his masterpiece. Divided into six books and consisting of some 26,000 verses, the poem was designed to convey a message of divine love and unity to the disciples of Rumi's Sufi order, known today as the Whirling Dervishes. Like the earlier books, Book Three interweaves amusing stories with homilies to instruct pupils in mystical knowledge. It has a special focus on epistemology, illustrated with narratives that involve the consumption of food.
This is the first ever verse translation of Book Three of the Masnavi. It follows the original by presenting Rumi's most mature mystical teachings in simple and attractive rhyming couplets. -
Маснави-йи ма`нави. Поэма о скрытом смысле. 1-3 дафтары Джалал ад-дин Мухаммад Руми
ISBN: 978-5-4444-0821-6 Год издания: 2013 Издательство: Вече Язык: Русский Поэма "Маснави-йи ма'нави" ("Поэма о скрытом смысле"), созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шейхом Джалал ад-дином Мухаммад Руми, по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму - суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в "Маснави-йи ма'нави" ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке.
Текст "Маснави-йи ма'нави", написанный в XIII в., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе, как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, что уж говорить о последователях суфизма, которые приникают к нему как к кладезю мистического опыта Мастера с большой буквы.
Настоящее издание представляет собой филологический перевод на русский язык 12 623 бейтов, составляющих три первых из шести дафтаров (тетрадей) "Маснави-йи ма'нави", общий объем которых насчитывает 25 632 бейта.
Данная книга является результатом совместной работы Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве, института культуры ЭКО, фонда Шамса Табризи, издательств "Петербургское Востоковедение" (Санкт-Петербург) и "Вече" (Москва). -
Маснави-йи ма'нави. "Поэма о скрытом смысле". 4-6 дафтары Джалал ад-дин Мухаммад Руми
ISBN: 978-5-4444-0822-3 Год издания: 2013 Издательство: Вече Язык: Русский Поэма "Маснави-йи ма'нави" ("Поэма о скрытом смысле"), созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шейхом Джалал ад-дином Мухаммад Руми), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму - суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в "Маснави-йи ма'нави" ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке.
Текст "Маснави-йи ма'нави", написанный в XIII в., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе, как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, что уж говорить о последователях суфизма, которые приникают к нему как к кладезю мистического опыта Мастера с большой буквы.
Настоящее издание представляет собой филологический перевод на русский язык 13009 бейтов, составляющих три последних из шести дафтаров (тетрадей) "Маснави-йи ма'нави", общий объем которых насчитывает 25632 бейта.
Данная книга является результатом совместной работы Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве, института культуры ЭКО, фонда Шамса Табризи, издательств "Петербургское Востоковедение" (Санкт-Петербург) и "Вече" (Москва). -
Масви-йи ма'нави ("Поэма о скрытом смысле"). Шестой дафтар Джелал ад-Дин Руми
ISBN: 978-5-85803-449-0 Год издания: 2012 Издательство: Петербургское Востоковедение Язык: Русский Суфийская поэма "Маснави", созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шайхом Джалал ад-дином Руми, по праву входит в число шедевров мировой литературы, являясь одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму - суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из священного текста, как это сделано в "Маснави" ее создателем - с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке.
В 2007 г. в издательстве "Петербургское Востоковедение" вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы (под ред. А.А.Хисматулина). Это издание стало победителем национального конкурса "Книга года" Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар (в переводе проф. М.-Н.О.Османова). Годом позднее вышли из печати третий дафтар (в переводе О.М.Ястребовой) и четвертый дафтар, подготовленный к печати в Институте востоковедения РАН (под ред. Я.Эшотса). В 2011 г. был выпущен пятый дафтар (снова в переводе О.М.Ястребовой).
Настоящая книга завершает издание филологического перевода "Маснави" на русский язык. В свет выходит шестой дафтар, объемом в 4916 байтов (общий объем "Поэмы о скрытом смысле" составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.