
Аркадий Драгомощенко — о поэте
- Родился: 3 февраля 1946 г. , Потсдам, Германия
- Умер: 12 сентября 2012 г. , Санкт-Петербург, РФ
Биография — Аркадий Драгомощенко
Родился 3 февраля 1946 г. в Потсдаме. Жил в Виннице, учился на филологическом факультете Винницкого пединститута, затем на театроведческом факультете Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Заведовал литературной частью в театрах Смоленска и Ленинграда, работал редактором, журнальным обозревателем.
Публиковался в самиздате с 1976 г. Первая типографская публикация в 1985 г., первая книга издана в 1990. Редактор Петербургского отделения журнала «Комментарии» (Москва-Петербург), 1990—2000. Член редколлегии самиздатского журнала «Часы», Ленинград, 1974—1983. Преподавал в Петербургском, Калифорнийском (San-Diego), Нью-Йоркском, NYU, State University of New York at Buffalo…
университетах. Вел семинар «Иные логики письма» на факультете свободных искусств и наук СПбГУ.
Скончался после долгой болезни 12 сентября 2012 года.
Поэзия Драгомощенко близка метареализму своим стремлением увидеть мир как вязь сложных, неочевидных закономерностей и взаимосвязей. Как и Алексей Парщиков, Драгомощенко тяготеет к пространному изложению: длинные тексты, длинные предложения со сложным синтаксисом, длинные строки тонко инструментованного верлибра. На поэтическую культуру Драгомощенко первостепенное влияние оказала американская поэзия второй половины XX века, из которой он много переводил таких авторов, как Чарлз Олсон, Майкл Палмер, Лин Хеджинян, Джон Эшбери; в свою очередь, поэзия Драгомощенко получила признание в американской литературной среде, три его книги стихов вышли в США по-английски.
Книги
Смотреть 20Библиография
Небо соответствий. — Л.: Советский писатель, 1990.
«Description» (на англ. яз.), Sun & Moon Press, US, 1990
«Xenia» (на англ. яз.), Sun & Moon Press, 1993.
Ксении. — СПб.: Борей-Art; Митин журнал, 1993.
Под подозрением. — СПб.: Борей-Art, 1994.
Фосфор: Роман. — СПб.: Северо-Запад, 1994.
Китайское солнце: Роман. — СПб.: Борей-Art; Митин журнал, 1997.
«Chinese Sun», (в переводе на англ. язык E. Pavlov) UDP, New York, 2005.
Описание [Избранные стихи]. — СПб.: Гуманитарная академия, 2000.
На берегах исключенной реки — М.: О. Г. И., 2005.
Безразличия Рассказы, повесть. СПб: Борей-Арт. 2007.
«DUST», «Dalkey Archive Press», Champaign-London, 2008.
«POP 3», совместно с Маргаритой Меклиной,…
Титулы, награды и премии
Член жюри «Литературной Премии Андрея Белого» с 1980. Член Союза Писателей России с 1991.
Первый лауреат Премии Андрея Белого в области прозы (1978, за роман «Расположение среди домов и деревьев», опубликованный отдельным приложением к журналу «Часы»). «Electronic text award» («for poetry from Phosphor»), — Премия электронного журнала POST MODERN CULTURE 1995 г. Международная литературная премия «The Franc-tireur Silver Bullet» 2009 г.
Премии
Ссылки
Рецензии
Смотреть 511 апреля 2016 г. 22:45
669
4
Прикосновение? Слишком мало. Удушающе, косвенно-мало. Учись говорить...
Случай свел меня с творчеством Ильянена, а Ильянен – с творчеством Драгомощенко (он назвал эту фамилию в одном своём интервью).
У них есть нечто общее, поэтому если вам нравится кто-то из них, но вы ничего не слышали про другого – обязательно приобщайтесь.
"Фосфор" больше всего напоминает "Дорогу в У" (как минимум своей сложностью и прямо таки поэтической ритмикой прозового произведения). У Ильянена текст напоминает вязание. Я имею в виду, что вы должны провязывать каждую его петлю-культурную отсылку для того, чтоб на выходе получилось нечто, хоть отдаленно напоминающее, например, свитер, а не просто груду спутанных ниток, которую читателю захочется отшвырнуть и раздраженно сказать "Ну и бредятина".
Текст…
3 августа 2016 г. 22:19
633
5 Онтология невыражаемого
«Тень черепахи» — ранний крупный прозаический текст Драгомощенко, созданный в начале семидесятых. Здесь автор практически неузнаваем, и проведение параллелей с поздним, «зрелым» Драгомощенко кажется неуместным, — в «Тени черепахи» ещё чувствуется некоторая наивная, не свойственная позднему Драгомощенко прямота восприятия, вложение избыточного веса в образ, а не в связуемость образов (если по Фуко: смысл рождается из установления связи между объектами), постоянная попытка означить, а не «исключить», к чему позднее он же будет призывать в книге «Ксении». Несмотря на то что выработать поэтику «суммы отрицаний» АТД ещё только суждено, весь текст пронизывает слабоуловимая интенция сублимировать слово, словесность, литературность — вычленить для мёртвого текста основание на второе,…