Лучшая рецензия
Смотреть 3
Книга – очередное мошенничество Центрполиграфа, знаменитого шарлатанскими переводами (https://jkomis.livejournal.com/7236.html , https://jkomis.livejournal.com/7638.html ). Существуют две версии оригинала: очень толстая полная и сокращенная автором, в которой он, как он сам сообщил в предисловии, оставил треть от полной, что составило около пятиста страниц Изделие Центрполиграфа – перевод ни того, ни другого издания. В сокращенном, например, нет главы «Кризис Союза» о криптографии в Гражданской войне в США. Эта глава есть в переводе, выходит, перевод сделан с полной версии, но переводчик А. Ключевский (если это его настоящее имя, в чем я сомневаюсь) сменил название на «Как избирали американского президента» и начал свой перевод примерно со второй четверти главы. Главу «Голоса предков»…