-
Иностранная литература №7 (2019) Америка (сборник) Том Корагессан Бойл
Год издания: 2019 Издательство: Иностранная литература, Журнал Иностранная литература Язык: Русский Июльский номер целиком посвящен литературе США и называется он «Америка: точка отсчета». Открывает номер повесть Колума Маккана «Тринадцать способов видеть». Среди бела дня на выходе из ресторана в Верхнем Манхэттене убит старый вдовец, судья в отставке. Но в эти считанные часы от его пробуждения до последнего в жизни ланча автор умещает всю его – и не только его – жизненную драму. В поэтической рубрике – стихи Чарльза Бернстина. В разделе «Современный американский рассказ»: «Беглец» Тома Корагессана Бойла; «Все так зелено» Дэвида Фостера Уоллеса; «Змеиные ботиночки» Энн Битти. В рубрике «Из классики ХХ века» – «Опять записки старого козла» Чарльза Буковски. Далее в номере рассказ Пола Теру «Точка исчезновения» о типичном «маленьком человеке»; эссе писателя и культуртрегера Джозефа Эпстайна о профессиональной неприязни литераторов к коллегам вообще и в частности — на примере вражды Пола Теру и В. С. Найпола; очерк писателя и общественного деятеля Джеймса Болдуина «Чужак в деревне»; в рубрике «Юбилей» отрывки из романа классика американской литературы Германа Мелвилла «Марди и путешествие туда», перевод и вступление Даши Сиротинской и в той же рубрике — приуроченная к столетию Дж. Д. Сэлинджера статья публициста Александра Пумпянского «Холден Колфилд никогда не повзрослеет. Писатель и миф». В рубрике «Переперевод» – Уолт Уитмен. Следом – статья Антона Стрельцова «Пространство дороги в поэзии Уолта Уитмена и Боба Дилана»; эссе Марины Ефимовой «Блошиный рынок»; «Среди книг с Александром Ливергантом», который бегло рецензирует роман Пола Остера «4321», и обзор Антона Стрельцова «По материалам зарубежной прессы». В завершение номера «Библиография»: Американская литература на страницах “ИЛ” (2017– 2019). -
Рёв Ария Кейдж
Язык: Русский Чарли
Я погрязла в грехах – своих и тех, что перешли ко мне по наследству. Единственный лучик света исходит от него. Он хочет излечить меня, но ему не под силу исправить то, что уже давно потеряно и сломлено. Я недостойна этого и тайно сопротивляюсь. Но, как я могу отвернуться от единственного человека, к которому стремится моё тело и душа - тому, кто заставляет меня позабыть страх, потери и чувство вины? Как мне подавить первобытное желание, что стало наркотиком?
Нейт
Для этого мира она чужая, пленница, скрывающаяся за улыбками и ложью, ставшими приютом для правды. Но я знаю её, вместе мы заперты в клетке с нашими демонами и чувством вины и, тем не менее, моя любовь сильнее всех наших потерь и я хочу помочь ей излечиться, освободить ее. Под этой маской всё ещё скрывается мой испуганный котёнок, одичавший в её душе из-за всего того, что ОН отнял у нас. И чего бы мне это не стоило, я помогу ей зарычать подобно тигру и знаю - она сможет… даже, если ради этого мне придётся отпустить ёё. Пленённые своими демонами и первобытным желанием, будет ли их любовь достаточно сильной, чтобы освободить их? -
Архив Мурзилки. Том 3. В 2 книгах. Книга 1. Друг на все времена. 1975-1984
Год издания: 2015 Издательство: ТриМаг Язык: Русский В 2014 году детскому журналу "Мурзилка" исполняется 90 лет. За все годы своего существования журнал выходил беспрерывно, даже в суровые годы Великой Отечественной войны. Изучая архив "Мурзилки" становится понятно, почему журнал по праву можно назвать долгожителем, и почему он занесен в книгу рекордов Гиннесса как "журнал для детей с самым длительным сроком издания". На протяжении всей своей истории журнал "Мурзилка" был и остается не только изданием для детей, но и достоверным документом, отражающем основные вехи развития страны, бесценным собранием прекрасных иллюстраций, огромным хранилищем произведений лучших мастеров слова и замечательных образцов графического дизайна и шрифтового искусства. -
Иностранная литература №3 (2022) Ирландия (сборник) Уильям Батлер Йейтс
Год издания: 2022 Издательство: Иностранная литература, Журнал Иностранная литература Язык: Русский В мартовском, специальном Ирландском номере «Иностранной литературы» за 2022 год: роман Джона Бэнвилла (р. 1945) «Плащаница» в переводе с английского Даниила Адельсона под редакцией Анастасии Бородачевой. События первой сотни страниц романа происходят в конце ХХ столетия. Торжественную литературную конференцию в Турине с явной неохотой почтил своим присутствием знаменитость и властитель дум – Аксель Вандер, который ведет себя странно: беспробудно пьет и обреченно ждет загадочного разоблачения. Вскоре появляется и разоблачительница – незнакомка, годящаяся писателю во внучки. В тот же день они становятся любовниками. Действие второй части романа – по существу, исповедь старого писателя перед этой девушкой – переносит нас в Антверпен самого конца 1930-х гг. и 1940-го – года капитуляции Бельгии. Становится понятным, почему и какого именно разоблачения более полувека ожидал герой (окончание следует в № 4); рассказы ирландских пиателей - Энн Энрайт, Рут Гиллиган и др., ирландская современная и классическая позия. В рубрике «Трибуна переводчика» – Джеймс Джойс (1882–1941), классический и новый перевод рассказа «Аравия». В рубрике «NB» – фрагменты романа Майка Маккормака (р. 1965) «Солнечный остов» в переводе с английского Павла Зайкова и с его же вступлением, из которого мы узнаем, что «весь роман состоит из единственного предложения длиной в двести с лишним страниц!..», но «читается на удивление легко». В разделе «Переводим с ирландского» – «Барбара», детский рассказ поэта, прозаика, драматурга Патрика Пирса (1879 – 1916) и стилизация под фольклор «Королевич Ирландский» Катрины Хастингс (1952–2021). Обе публикации в переводе Ольги Сиротенко. -
"Иностранная литература". №5 (2013) (сборник)
Год издания: 2013 Издательство: Журнал Иностранная литература Язык: Русский Майский номер "ИЛ" открывает журналистское расследование американца Джоби Уоррика (1960) "Тройной агент". Противостояние ЦРУ и "Аль-Каиды", вербовка, жестокие допросы, фанатики-террористы, Овальный кабинет, ущелья Афганистана, Лондон, Амман и проч., словом, полное ощущение, будто смотришь голливудский фильм… Если бы в предуведомлении "От автора" не было сказано, что курсив в этой книге использован в тех случаях, когда источник информации не ручался за буквальное воспроизведение прямой речи… А курсива в книге совсем немного. Переводчик (в духе всей публикации) скрывается за инициалами - Н. Н. Окончание в следующем номере.
"Если и есть язык, на который стоит меня переводить, так это русский" - цитата из беседы переводчицы и автора сопроводительной заметки Оксаны Якименко с венгерским писателем и сценаристом Ласло Краснахоркаи (1954) вынесена в заголовок нынешней публикации очень кстати. В интервью автор напрямую говорит, что, кроме Кафки, главными, кто подтолкнул его на занятие литературой, были Толстой и Достоевский. И напечатанный здесь же рассказ "Рождение убийцы" подтверждает: лестное для отечественного читателя признание автора - не простая вежливость. Герой рассказа, подавшийся в Барселону неприкаянный венгр, случайно забредает на выставку русской иконы. Но под впечатлением от шедевров церковной живописи изгой общества вот-вот решится на отчаянный шаг с привкусом достоевщины.
Рубрика "Они должны выжить?" позаимствовала название у рассказа австрийской писательницы Марианны Грубер "Скажи им: они должны выжить" и приурочена к очередной годовщине окончания Второй мировой войны. Герой рассказа, крестьянский парень-хорват, как умеет противится преступлениям Третьего рейха. Перевод Марка Белорусца.
Рассказ польки Магдалены Тулли "Бронек" посвящен фантомной памяти об ужасах войны, омрачающей жизнь наших современников, будь они потомками жертв или мучителей. Перевод Ирины Адельгейм.
И "Испанец в России" Дионисио Гарсиа Сапико (1929), скульптора и иконописца из "испанских детей", чье детство, отрочество и юность прошли в СССР.
"Литературный гид" - "Прерафаэлиты: мозаика жанров". Речь идет о направлении в английской поэзии и живописи, образовавшемся в начале 1850-х годов и объединенном пафосом сопротивления условностям викторианской эпохи, академическим традициям и слепому подражанию классическим образцам.
Вот, что пишет во вступлении к публикации поэт и переводчик Марина Бородицкая: …на страницах журнала представлены лишь несколько имен - и практически все "словесные" жанры, в которых пробовали себя многоликие "братья-прерафаэлиты". Воспоминания, критика, полемика, эссе, стихи и проза… Переводы Марии Фаликман, Светланы Лихачевой, Валентины Сергеевой, Елены Третьяковой, Екатерины Савельевой, Алексея Круглова, Михаила Липкина и Владимира Окуня.
В рубрике "Fiction или Non-fiction" - два рассказа Кшиштофа Конколевского (1930) из книги "Документальные сказки", автора, который возвел польский репортаж в ранг чистой литературы. Менее известно, что параллельно из-под его пера выходили произведения с большей или меньшей долей вымысла, - пишет во вступлении польский литературовед и журналист Павел Голобурда. Сквозная тема этих двух рассказов - человечность, силящаяся противостоять натиску бессердечного мира. Перевод Леонарда Бухова.
В ежегодной рубрике "Нобелевская премия" - "Сказитель": так назвал свою лекцию лауреат 2012 года китайский писатель Мо Янь (1955).
Я знаю, что в душе каждого человека есть некая туманная область, где трудно сказать, что правильно и что неправильно, что есть добро и что есть зло. Как раз там и есть где развернуться таланту писателя. И если в произведении точно и живо описывается эта полная противоречий, туманная область, оно непременно выходит за рамки политики и обусловливает высокий уровень литературного мастерства. Перевод с китайского Игоря Егорова.
Рубрика "Трибуна переводчика". В статье "Что остается от автора, или Русский Рильке" филолог Вера Калмыкова делится своими соображениями об искусстве перевода на примере недавних обширных публикаций великого австрийского поэта на русском языке.
"БиблиофИЛ". "Среди книг" с доктором филологии Ниной Павловой и "Информация к размышлению. Non-fiction" с Алексеем Михеевым. -
Журнал «Чтиво» №1 (2024). Шоу продолжается
Год издания: 2024 Язык: Русский «Шоу должно продолжаться»: первый печатный номер журнала ЧТИВО Кто продюсировал гладиаторские бои? Чем жили суперзвезды древнегреческого театра? Как стал возможным фестиваль «Вудсток»? Как концерты Тейлор Свифт меняют экономику городов? «Шоу должно продолжаться» — центральная тема первого номера журнала ЧТИВО. Редакция задает неудобные вопросы историкам, колумнистам, а также тем, кто делал и продолжает делать главные шоу в истории страны. В этом же номере несколько больших интервью: с Евгением Цыгановым, который сыграл главную роль в сериале «Первый номер»; с Сергеем Жуковым — звездой 90-х, и сегодня собирающим «Лужники»; с…
-
Феодора Джек Олек
ISBN: 5-300-01875-9 Год издания: 1998 Издательство: Терра-Книжный Клуб Язык: Русский Увлекательный роман Джека Олека - история Феодоры - куртизанки, сумевшей возвыситься до престола могущественных императоров Византии в далекую эпоху Второго Рима. На страницах романа действительность тесно переплетается с легендой. Автор воссоздает образ женщины, оставившей неизгладимый след в истории. -
Семейная книга Эфраим Кишон
ISBN: 978-5-9067-2655-1 Год издания: 2015 Издательство: Белый город Язык: Русский Главной частью книги являются чистые бланки для самостоятельного заполнениями родственниками или владельцем книги. Книга яркая и красочная (29 картин разных живописцев). Это не сухой архив информации о людях, а радующая глаз, настоящая фамильная родословная. Также в помощь владельцам книги даны словарь степеней родства и образцы заполнения анкет на мужчин, на женщин и на домашних животных.
Семья — главная человеческая ценность. В семейном климате, ее порядках, устоях и традициях закладываются основы воспитания будущих поколений. Поколений, для которых семья станет в будущем отправной точкой в большую жизнь. "Семейная книга", которую вы держите в руках, — важный семейный исторический документ. Бережно храня и подробно заполняя ее листы, можно навсегда сохранить историю своего рода. Помимо основных сведений о себе, своих близких и родных, книга также впоследствии расскажет будущим поколениям о внутренних семейных традициях, которые существовали в конкретно взятой семье, о праздниках, которые в этой семье отмечали, о памятных датах, почитаемых членами семьи, а также о друзьях и домашних любимцах.
-
Крест (сборник) Вячеслав Дёгтев
ISBN: 5-9553-0021-X Год издания: 2003 Издательство: Андреевский флаг Язык: Русский Произведения лауреата многих литературных премий, мастера рассказа, признанного одним из лидеров русского современного постреализма, Вячеслава Дегтева, вызывают нарастающий интерес. С полемическим бесстрашием и резкостью, порой с неожиданных сторон писатель рассматривает самые болевые темы нашей действительности. Человек в истории России, Россия в истории конкретного человека, любовь и ненависть, мир во время войны, утраты и обретения на пути к вере - все это не может не волновать современного читателя. Захватывающий динамизм сюжетов, простота и яркость изложения, внутренний лиризм и откровенная жесткость характерны для пера писателя. В книгу вошли рассказы `Кинжал`, `Джяляб`, `7,62` и другие. -
Тибетское Евангелие Елена Крюкова
ISBN: 978-5-9691-0830-1 Год издания: 2013 Издательство: Время Язык: Русский На рынке в южном городе мальчик по имени Исса встречает купцов. Купцы с караваном путешествуют по Азии. Они берут с собой в далекий путь отрока: мальчику хочется увидеть дальние страны. Два тысячелетия спустя в морозной таежной Сибири, в Иркутске, живет человек. Он уже стар, прошел афганскую войну. Врачи говорят ему, что он проживет недолго. И он решает совершить последнее паломничество к озеру детства - к нежно любимому Байкалу. Незадолго до ухода из дома старик побывал на органном концерте. Музыка, что играла молодая органистка, перевернула ему душу. Уже собравшись в дорогу, стоя перед зеркалом, он видит не старика Василия, а босого юношу…
-
Литературный квест Новак Алекс
ISBN: 978-5-17-100964-9 Год издания: 2017 Издательство: АСТ Язык: Русский Добро пожаловать в книжное путешествие длиною в год! Совместно с командой "Литературного оргазма" мы подготовили книгу, которая познакомит вас со скрытыми жемчужинами литературы. Нередко, заглянув в общепринятые списки книг к прочтению, мы видим одни и те же, гениальное, но (увы!) уже прочитанные книги. Специально для любителей нетривиальных произведений мы окунулись на дно этого прекрасного океана и выловили менее заметные, но не менее прекрасные книги, о которых Вы, возможно, уже слышали, но не решались прочесть. Здесь, вместо стульев Ильфа и Петрова мы дадим Вам чемодан Довлатова. Вместо лаконичных и жизненных рассказов Чехова —…
-
Занимательная физиология Никольский Александр
ISBN: 978-5-904656-50-8 Год издания: 2009 Издательство: Северо-Запад, Книжный клуб «КниговеК» Язык: Русский В книге "Занимательная физиология" профессора Александра Никольского в популярной форме рассказывается об устройстве организма, о важнейших жизненных функциях и особенностях работы отдельных органов. Книга насыщена наглядными примерами, сложный материал подается через призму повседневного опыта. Автор дает читателю ключ к пониманию своего организма и предлагает рекомендации по сохранению здоровья. Отдельные части книги посвящены сну и гипнозу. В них автор раскрывает суть этих понятий, описывает физиологические процессы, происходящие в организме человека во время сна и гипноза, описывает случаи гипнотического воздействия и говорит о пользе…
-
Жизнь без старости: популярное иллюстрированное издание Владимир Скулачев
ISBN: 978-5-699-73688-1 Год издания: 2014 Издательство: Эксмо Язык: Русский Как продлить молодость и дожить до 122 лет? Ответ на этот вопрос дали не фантасты, а академик РАН Владимир Скулачев и ведущие российские биохимики. После многолетних экспериментов ими было сделано научное открытие: старение человека – это программа, закодированная в генах. Результаты сенсационного исследования признаны мировой наукой и опубликованы в многочисленных научных статьях в российской и зарубежной печати. Читатель может познакомиться с ними и практическими выводами из него полностью в книге "Жизнь без старости". Представляя ее, Владимир Познер заявил, что он заворожен идеей, подкрепленной доказательствами, о том, что старение…
-
Полный курс медицинской грамотности Родионов А.В.
ISBN: 978-5-699-85171-3 Год издания: 2016 Издательство: Эксмо ООО Язык: Русский -
Incarnate Jodi Meadows
ISBN: 978-0062060754 Год издания: 2012 NEWSOUL
Ana is new. For thousands of years in Range, a million souls have been reincarnated over and over, keeping their memories and experiences from previous lifetimes. When Ana was born, another soul vanished, and no one knows why.
NOSOUL
Even Ana's own mother thinks she's a nosoul, an omen of worse things to come, and has kept her away from society. To escape her seclusion and learn whether she'll be reincarnated, Ana travels to the city of Heart, but its citizens are suspicious and afraid of what her presence means. When dragons and sylph attack the city, is Ana to blame?
HEART
Sam believes Ana's new soul is good and worthwhile. When he stands up for her, their relationship blooms. But can he love someone who may live only once, and will Ana's enemies--human and creature alike--let them be together? Ana needs to uncover the mistake that gave her someone else's life, but will her quest threaten the peace of Heart and destroy the promise of reincarnation for all?
Jodi Meadows expertly weaves soul-deep romance, fantasy, and danger into an extraordinary tale of new life. -
Иностранная литература №2 (2020) (сборник)
Год издания: 2020 Издательство: Иностранная литература, Журнал Иностранная литература Язык: Русский Февральский номер, по обыкновению, открывает большая проза. «Конец истории» – роман лауреата Международной Букеровской премии (2013) американки Лидии Дэвис – история любви молодого человека и зрелой женщины, и история написания романа об этой любви, поскольку героиня – писательница. Прозу сменяют стихи венгра Золтана Бёсёрмени и вступление Юрия Гусева.
В разделе малой прозы – «Современный шведский рассказ» – составление, перевод и вступление Елены Даль "Три судьбы, три голоса": Анна Велиндер «Цикорий. Изумруд» – из жизни шведских старшеклассников, тревоги переходного возраста; Давид Мохсени «Захлебнись среди волн, утони…» – совсем другое отрочество, на выживание: тринадцатилетний беженец с риском для жизни месяцами пробирается из Афганистана в Грецию; Улине Стиг «Птицы в Реймсе»: юная шведка учит в Реймсе французский язык, но одной учебой дело не ограничивается.
В рубрике «Шекспир» – статья Игоря Шайтанова "Как комментировать двуязычное издание?", где он проводит параллель между назначением романа и сонета в европейской культуре и под этим углом зрения предлагает свои версии перевода некоторых шекспировских сонетов.
В рубрике «Статьи, рецензии» – Джон Апдайк. Публикации предпослано вступление Александра Ливерганта, который отдает должное Апдайку-критику. Речь пойдет об Эрнесте Хемингуэйе, Исааке Бабеле, Чеславе Милоше, Гюнтере Грассе, Жозе Сарамаго, Мишеле Уэльбеке; о катастрофе 11 сентября и выставке Питера Брейгеля Старшего в музее Метрополитен. В рубрике «NB» – «Кольцо Маяковского» немецкой и японской писательницы Ёко Тавады – лирическая миниатюра с вкраплениями эпизодов из биографии советского классика.
Завершает номер рубрика «Книги вразнос. Что у нас переводят. И как» - экспресс рецензии Даши Сиротинской. Хвала и хула. -
Журнал "Дилетант" №088. Апрель 2023
Год издания: 2023 Издательство: ООО «Образование – 21 век» Язык: Русский Главная тема журнала "Дилетант" № 088 (апрель 2023) - Из ефрейторов в фюреры.
Гитлер, создавший Третий рейх, правивший страной с необычайной жестокостью и безжалостной прямолинейностью, вознёсший Германию на гребень столь головокружительного успеха и приведший её к столь печальному концу, был, несомненно, злым гением. Документ, подписанный 28 июня 1919 года в Версале, положил конец Первой мировой войне. И практически сразу в Веймарской республике началась кампания за отмену условий договора. 1923 год выдался для Германии очень беспокойным, а Бавария, самая большая после Пруссии земля, к осени того года вообще оказалась на грани военного мятежа. Национал-социалисты всегда испытывали пиетет перед громкими фразами и революционной терминологией, выдавая себя за силу, которая стремится отречься от старой Германии и в кратчайшие сроки построить новую. Поэтому назначение Адольфа Гитлера рейхсканцлером 30 января 1933 года было объявлено с высоких трибун именно захватом власти. 27 февраля 1933 года в Берлине был подожжён Рейхстаг. На место событий немедленно прибыли Гитлер, Геринг, Геббельс, Розенберг. Оперативность, с которой действовали нацисты, заставляла думать, что они готовились к чему-то подобному. Антисемитизм лежал в основе нацистской идеологии, вооружившись которой Адольф Гитлер шёл к власти. Евреи в его представлении были тем самым внутренним врагом, который мешал немцам наладить благополучную жизнь. Летняя Олимпиада 1936 года вошла в историю прежде всего как грандиозный идеологический успех нацистской Германии. Она до сих пор ассоциируется с личностью Гитлера, оставаясь пятном на репутации Международного олимпийского комитета. Нюрнберг был выбран победившими в войне союзниками для суда над нацистами не случайно: именно здесь в 1930-е годы проводились съезды НСДАП. 90 лет назад, 10 мая 1933 года, в нацистской Германии прошла "Акция против негерманского духа". Она началась с публикации "12 тезисов против негерманского духа" и закончилась сожжением тысяч книг. Мировая кинематографическая "гитлериана" насчитывает несколько десятков фильмов. Шедевров среди них куда меньше. Один из них, бесспорно, лента "Молох" выдающегося российского режиссёра Александра Сокурова.
В постоянных рубриках:
В "Атрибуции" Александр Кибовский расскажет о первой русской манифестации , Алексей Кузнецов в "Процессе" - пропаже 14-летей девочки, и о том, что за этим последовало, а Юлия Демиденко в "Гардеробе" - о поварском мундире. В комиксе (Событие апреля) - возвращение Наполеона с острова Эльба. Также читателей ждут развороты Посмотреть, почитать, поиграть, а также кроссворд и многое другое. -
Рассказы: Выпуск 29. Колодец историй
ISBN: 978-5-6049948-2-5 Год издания: 2023 Издательство: Крафтовая литература Язык: Русский Они одним словом исполняют такие желания, что меняют судьбы народов и обращают вспять прошлое. Они оживляют вещи, позволяя комодам и антресолям кружиться по дому в весеннем танце. Они обернут вас оборотнем на службе правительства или исследователем новой расы с зачатками сознания, схожего с людским. И пускай на время, но даруют возможность обрести самых необыкновенных товарищей по приключению. Они – истории. -
Журнал "Дилетант" №081. Сентябрь 2022
Год издания: 2022 Издательство: ООО «Образование – 21 век» Язык: Русский Главная тема "Дилетанта" в сентябре — РЮРИК
Чужой среди своих. Или не чужой? — Споры о Рюрике, основателе Российского государства, продолжаются уже несколько столетий. Одни не сомневаются в скандинавском происхождении легендарного варяга. Другие пытаются доказать, что Рюрик и его братья — выходцы из славянских земель. Есть и те, кто вообще не верит в существование знаменитого князя. Норманы vs славяне. 300-летняя война. — Кого призвали старейшины: братьев-славян или братьев-варягов? Внесли скандинавы вклад в создание Древнерусского государства или остались в стороне? Скандинавское ли само слово "Русь"? Викинги-государственники — Выходцы из Скандинавии стояли у истоков сразу нескольких государственных образований Европы. В поисках Рюрика — Основным источником сведений о Рюрике является древнерусская "Повесть временных лет", созданная в начале XII века, почти через 300 лет после описываемого призвания варягов на Русь. Причём самый ранний сохранившийся список "Повести" датируется XIV веком. В скандинавских сказаниях встречаются Рёрики и Рорики, но доказать их связь с "русским" Рюриком не удалось. "Люди мы русские, имена же наши Карл, Инегельд, Фарлоф..." — У сторонников версии о призвании норманнов на Русь есть один аргумент, с которым очень сложно спорить: сохранившиеся в летописях имена княжеских дружинников IX-Х веков — скандинавские. Неугасаемый род — Рюриковичи правили русским государством более 700 лет. А прямые потомки Рюрика из боковых княжеских линий здравствуют до сих пор. В броне и бронзе — Имя Рюрика не обрело такой популярности в массовой культуре, как имя его правнука Владимира. Но легендарный основатель династии Рюриковичей не был вовсе забыт. Отцы-основатели из завоевателей — Истории известны случаи, когда от названий племён, завоёвывавших новые территории, произошли наименования покорённых ими стран. Так произошло, например, с Францией, Англией и Болгарией.
В постоянных рубриках:
КАДР — Москва, Большая Дорогомиловская улица, начало 1980-х годов
АТРИБУЦИЯ — Пять золотых
РАССЛЕДОВАНИЕ — Золото Колчака: недостающее звено
ГНЕЗДО ПЕТРОВО — Человек "великого пронырства"
ГАРДЕРОБ — Бравые наёмники моды
КАРТИНА — Проводы новобранца
ГЕРБОВНИК — Де Траверсе
СЕМЕЙНЫЙ АРХИВ — "Боец музыкального фронта"
ПРОЦЕСС — Поворот сюжета
ПРОКЛЯТОЕ ИСКУССТВО — Святое Собеседование: рождение жанра
ДАТА — Японский "кроссводр" Даллеса
РЕГИОН — Так закалялся Кузбасс
МАРКА С ИСТОРИЕЙ — Битва за Гран-Чако
ЕДИНИЦА ХРАНЕНИЯ — "С развёрнутыми знамёнами и шиандартами"
ПРОГУЛКИ ПО ЭРМИТАЖУ — О "несчастном Новачинском деле"
СОБЫТИЕ сентября (КОМИКС) — "Философский пароход"
ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ ДМИТРИЯ БЫКОВА — Роберто Боланьо
А также ПОСМОТРЕТЬ, ПОЧИТАТЬ, ПОИГРАТЬ, кроссворд и многое другое. -
Секретная книга Мамы Шамана. Блокнот Вдохновения для Диких Домохозяек Мори Яна
ISBN: 978-5-17-096552-6 Издательство: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" Язык: Русский -
Нужное чтение-2. Новые невероятные факты Наталья Еремич
ISBN: 978-5-496-00230-1 Год издания: 2013 Издательство: Питер Язык: Русский Наверное, каждый, кто прочел интересную книгу, знает, как становится грустно, когда она подходит к концу. Но случается ведь, что выходит в свет и вторая, и даже третья часть какого-то произведения, ставшего бестселлером! Мы продолжаем знакомить вас, уважаемый читатель, с теми фактами, о которых вы еще не слышали. К примеру, все ли вы знаете о своем организме? Если не все, то многое? Ответ неверный - расслабьтесь и читайте! Единственное, не забывайте о том, где находитесь! -
Нужное чтение. 1000 новых интересных фактов для ума и развлечения Е. Мирочник
ISBN: 978-5-496-00880-8 Год издания: 2014 Издательство: Питер Язык: Русский В очередной раз мы хотим предложить вам совместить приятное с полезным и узнать много нового и интересного во время перерывов, вызванных самыми разными причинами. Заполните время вынужденного ожидания чтением легкой и в то же время полезной для расширения кругозора информации. На этот раз вашему вниманию предлагаются самые невероятные и малоизвестные факты из мировой истории. Благодаря удобной конструкции книгу можно использовать практически в любой обстановке. -
Thor: Son of Asgard Akira Yoshida
ISBN: 978-0785141563 Год издания: 2010 Издательство: Marvel Язык: Английский Explore the early ears of the God of Thunder in this adventure full of Marvel myth and magic! Join young Thor and his godly companions, Balder and Sif, as they travel the mystical land of Asgard on a quest of cosmic proportions. When Odin, the All-Father, sends his favorite son to gather four mystical elements that he will use to craft a powerful new weapon, not even Ragnarok will be able to stop the boy who would be king! Then, after their adventures across the wolds of Asgard, it's back to school for Thor, Balder and Sif...but when you're in training to be a warrior, study hall isn't so quiet! The lives of the three young friends take an interesting turn when Amora the Enchantress enters the picture. Sparks will fly when their schooling in swords and sorcery comes head-to-head! -
Если № 1, 1993 (сборник)
Год издания: 1993 Издательство: Московские новости Язык: Русский Журнал фантастики и футурологии
-
Кто сказал "мяу"? Владимир Сутеев
ISBN: 978-5-17-104233-2 Год издания: 2017 Издательство: АСТ Язык: Русский Книга "Кто сказал "мяу"?" удивительна тем, что автор и художник - это один человек художник-сказочник В.Г. Сутеев. Он придумал маленькие сказки и нарисовал к ним яркие и подробные картинки, так получилась наша книжка. С помощью интересных и поучительных историй, сопровождающихся красивыми рисунками детям легко рассказать о дружбе, взаимопомощи и других важных и полезных качествах. Для детей до 3-х лет.