
Ду Фу — о поэте
- Родился: 712 г. , Китай
- Умер: 770 г. , Китай
Биография — Ду Фу
Ду Фу (712—770) — китайский поэт эпохи Тан. Второе имя Цзымэй. Уроженец Хэнани.
Родился в семье чиновника невысокого ранга. Своё первое стихотворение он написал в 7 лет, и оно было высоко оценено знатоками поэзии. В молодости много путешествовал по разным местам Китая, вёл разгульную жизнь. Прибыв в столицу, получил при дворце незначительную должность. Во время мятежа Ань Лушаня бежал из столицы вместе со свитой императора, семья же его осталась в Чанъани, и он долго не имел от них никаких вестей. После подавления беспорядков Ду Фу был приближен к императору и однажды в 757 году, он стал советником молодого императора Суцзуна и даже был наделён привилегией критиковать императора, однако…
едва он воспользовался ею, как его посадили в тюрьму. Комиссия, расследовавшая это дело, признала его виновным лишь в том, что он действительно думал, что может критиковать императора. В итоге он был признан невиновным и император даже простил его дерзость и оставил у себя в той же должности. Однако в 759 г. ушёл со службы и переселился с семьёй в южные края к низовьям Янцзы. Умер в своей лодке-джонке во время очередного путешествия по Янцзы.
Один из величайших поэтов Китая, особенно ценимый за те стихи, где он отождествляет свою горькую судьбу со страданиями всего китайского народа. Был связан долгой и теплой дружбой с Ли Бо. Их часто упоминают рядом как двух величайших гениев всей китайской поэзии. В традиционном китайском литературоведении Ду Фу присвоили титул «шишэн» («священномудрый пиит»).
Книги
Смотреть 14Рецензии
Смотреть 56 августа 2014 г. 20:30
1K
5
Я считаю, что к таким книгам надо прилагать какие-нибудь аудио-источники с оригинальным исполнением. Да, перевели, конечно, хорошо, в рифму, но, блин, по-русски! А так хочется послушать, как звучали все эти китайские тонические рифмовки да еще и со старым произношением. Наверное, я слишком любопытен.
Ли Бо и Ду Фу - это не просто набор странных слогов, это друзья-мастодонты китайской поэзии, этакие Фет и Некрасов эпохи Тан. Поясняю если вдруг интересно: век 8 н.э., на них держится вся китайская поэзия, потому что после них все ушли в подражания. Да и писали: один - о природе, а другой - о тяжелой народной жизни. Но я не буду пересказывать их биографии, поскольку в книжке есть прекрасная вступительная статья, которую можно читать как отдельный роман. В общем, эти два мужика - просто…
17 августа 2024 г. 15:28
134
5
Еще один сборник прекрасных переводов А Гитовича. На этот раз – стихотворения Ду Фу (VIII в. н.э.), изданные в серии «Сокровища лирической поэзии» в 1969 году. Ду Фу – один из известнейших китайских поэтов эпохи Тан (наряду с Ли Бо, Ван Веем, чуть раньше творившим Тао Юаньмином). В его стихотворениях заметна глубокая любовь к своей стране, очищенная от чинопочитания; их темы просты и конкретны («Песнь о боевых колесницах», «Картина, изображающая сокола», «Тощая кляча», «Стирка» и др.), есть довольно длинные названия («Стихи о том, как осенний ветер разломал камышовую крышу моей хижины», «Изображаю то, что вижу из своего шалаша, крытого травой», «Стихи в пятьсот слов о том, что у меня было на душе, когда я из столицы направлялся в Фэнсян», «Ранней осенью страдаю от жары, а ворох дел…