
Эмануил Роидис — о писателе
- Родился: 28 июня 1836 г. , Эрмуполис, Греция
- Умер: 7 января 1904 г. , Афины, Греция
Биография — Эмануил Роидис
Эммануил Роидис — греческий писатель и журналист. Он считается одним из самых прославленных и остроумных греческих писателей нового времени.
Родился в Эрмуполисе, столице острова Сирос, в семье богатых аристократов из Хиоса, бежавших с острова после резни населения, устроенной османами в 1822 году. Он провел большую часть своей юности за рубежом. Ранние годы провел в Генуе во времена революции 1848-49 гг. и разграблении Генуи в 1849 году. Роидис изучал историю, литературу и философию в Берлине, а затем в Яссах (Румыния), куда его отец перенес центр своей торговой деятельности.
Повинуясь воле родителей, переехал в Афины, где опубликовал перевод "Путешествия из Парижа в Иерусалим" Рене де…
Шатобриана. В 1860 году, после недолгого пребывания в Египте, решил навсегда остаться в Афинах.
Поздние годы своей жизни, после банкротства семейного дела и последующего самоубийства любимого брата Николая, провел в бедности. В последние годы жизни зарабатывал на жизнь в качестве хранителя Национальной Греческой Библиотеки, но в 1902 году потерял и эту должность из-за политического конфликта с правительством.
Большую часть жизни Роидис страдал от проблем со слухом и в конечном итоге почти полностью лишился слуха.
В 1866 году опубликовал роман "Папесса Иоанна", своеобразное исследование легенды о Папессе Иоанне - предпологамом Римском папе женского пола, предположительно жившей в 9 или 10 веке. Из-за этого сатиристического произведения, написанного в виде романтических приключений, Роидис был отлучен от Греческой Православной церкви, что никак не помешало огромной популярности книги. Роидис верил в реальность Папессы Иоанны и на протяжении всей жизни пытался убедить в этом и других. Лоренс Даррел в предисловии к своему переводу книги пишет, что несмотря на сатиристический тон произведения, в процессе написания Роидис проникся искренней симпатией к своей героине и прожил с этой симпатией всю свою жизнь, пытаясь отыскать доказательства реальности существования Иоанны.
Роидис часто выступал с резкой критикой романтизма в литературе и поэзии и саркастически отзывался о современных ему авторах романтических произведений. Он был первым переводчиком на греческий язык произведений Эдгара Алана По. Роидис писал во многих газетах и журналах и выпускал собственную сатиристическую газету Asmodaios.
Одна из острот Роидиса: "Each place suffers from something, England from fog, Romania from locusts, Egypt from eye diseases, and Greece from the Greeks."
Книги
Смотреть 6Библиография
Pope Joan / Папесса Иоанна / греч. Πάπισσα Ιωάννα (1866)
Интересные факты
Роидис был отлучен от Греческой Православной Церкви из-за его книги "Папесса Иоанна". Церковь сочла, что несмотря на то, что центральным объектом повествования в книге кажется Римская Католическая Церковь, подлинной целью сатиры является Греческая Православная Церковь и ее представители. Между тем, в католической Европе книга не вызвала никакого скандала.
Ссылки
Рецензии
Смотреть 623 февраля 2025 г. 16:02
125
3.5
Пока я не увидела дату написания рассказа, я была уверена, что это 20 век, но позднее пришло осознание: не важно, когда написано произведение, его содержание универсально на все времена. Рассказчик часто посещал одно кладбище в окрестностях Афин. И вот однажды к нему подошел могильщик (тот самый, что могилы роет), как оказалось, это был Аргирис Зомас, давний знакомый рассказчика. Герой не мало удивился и просил рассказать, как же он уехал с острова Сирос и докатился до такого положения. Жена красавица, старшая дочь на выдание, дом - полная чаша! Вот только не в добрый час из Афин приехал отставной полковник, который участвовал в выборах. Зомас активно участвовал в избирательной кампании, подключил всех родственников и знакомых, чтобы тот прошел, куда надо. С трудом, но это ему удалось!…
19 июня 2021 г. 16:31
397
3.5 О выборе и выборах: как остаться человеком
Небольшая и грустная история, стопроцентно девятнадцатого века. Это видно по речевым оборотам и подаче материала, по описанию действий и чувств, по общей романтизированной и драматизированной интонации. Однако описываемые события можно оценивать совершенно без привязки к конкретному времени, стране и национальности - ведь речь идет о человеческих поступках и справедливости, которые повсеместно оцениваются в едином ключе. Исповедь могильщика - это рассказ о злоключениях одной небогатой семьи, в которой было восемь детей, жена-красавица и муж, чьи слова мы слышим в рассказе. Печальный сюжет, с одной стороны кажущийся фатальным, но с другой стороны -рукотворным. Мы видим доверчивого и наивного, нехитрого и не слишком думающего человека, живущего простым трудом и не умеющего мыслить более…