Опубликовано: 11 июля 2020 г., 10:48 Обновлено: 30 марта 2022 г., 19:28
9K
Библиотека трактира — стр. 12

Наш трактир очень даже непростой, в нем можно не только выпить, а иногда даже и закусить, но и почитать.
Именно поэтому у нас открылась новая комната - Библиотека!) Спрятана она не очень глубоко, даже почти не в подвале. Зимой там горит очаг (огонь поддерживается с помощью дров и магии, так что не переживайте, книги остаются в целости), а летом там самое время спрятаться от жары.
Но библиотека пополняется только с помощью самих посетителей, прочитал - оставь книгу, пополни библиотеку!)))
Делается это все крайне просто, вы читаете книгу, находите там описание книги, название книги, книгу в книге и скорее с этим бежите к нам и вот в библиотеке уже пополнение.
Кстати, если вы любитель посмотреть кино и сериалы, а там тоже читают книги и видно какие, или же обсуждают книги и понятно какие, то с этим тоже надо к нам, лучше всего со скриншотом или отрывком из кино/сериала. Да будет наша библиотека многогранна и необъятна!)))
Посмотреть на библиотечные полки можно будет в подборке)
С 1 мая 2021 года за каждую новую книгу, которой нет в нашей библиотеке, начисляются баллы.
Одна книга - один балл.
Если вы принесли цитату, но не принесли книгу из нее, то баллы начисляться не будут.
За книги, которые уже есть в нашей библиотеке, начислений баллов происходить не будет.
При упоминании вымышленных книг в библиотеку заносится книга-первоисточник, в которой вымышленные книги написаны.
Поэтому еще раз инструкции:
1. Читаем книгу или смотрим фильм/сериал
2. Находим упоминание книги, книга в кадре.
3. Бежим в библиотеку трактира и записываем:
а) Читали такую-то книгу
б) Цитата такая-то, жирным выделяем найденную книгу
в) Находим на сайте упомянутую книгу и вставляем под цитатой.
4. Дальше придет куратор и заберет найденное в библиотеку и даже монеток вам подкинет
Удачных и интересных вам находок!))))
Читайте также
Комментарии 2721
Только корневые

Много книг сейчас будет из книги: Гай Дойчер - Сквозь зеркало языка
1.
В Талмуде сказано: «Четыре языка хороши, чтобы использовать их: греческий для песни, римский для битвы, сирийский для плача и еврейский для разговора».
2.
В XVII веке англичанин Фрэнсис Бэкон объяснял, что можно «на материале самих языков сделать достойные самого внимательного наблюдения выводы о психическом складе и нравах народов, говорящих на этих языках».
У меня в помощниках был переводчик книги, так что он нашел откуда какие цитаты были взяты)
Ф. Бэкон - Ф. Бэкон. Сочинения в 2 томах (комплект)
3.
«Все это подтверждает, – соглашается веком позже француз Этьен де Кондильяк, – что каждый язык выражает характер народа, который на нем говорит».
Этьенн Бонно де Кондильяк - Кондильяк. Сочинения (комплект из 3 книг)
4.
Его более молодой современник, немец Иоганн Готфрид Гердер, разделяет это мнение: «В каждом языке отпечатлелся рассудок и характер народа. У деятельных народов – изобилие наклонений, у более утонченных наций – множество возведенных в ранг абстракций свойств предметов».
Иоганн Готфрид Гердер - Идеи к философии истории человечества
5.
Американец Ральф Уолдо Эмерсон в 1844 году подытожил: «Вывод о духе народа мы в большой степени делаем на основании его языка, что сродни памятнику, в который всякий чем-то замечательный индивидуум вложил хотя бы один камень».
Тут с переводчиком у нас что-то не задалось, так что я посмотрела, что он там писал в 1944 и нашла книгу, ну чуть с измененным названием.
Ralph Waldo Emerson - Self-Reliance and Other Essays
6.
С другой стороны, Цицерон делал ровно противоположные выводы из отсутствия слова в языке. В трактате «Об ораторе» (De oratore, 55 г. до н. э.) он произносит длинную проповедь об отсутствии греческого эквивалента латинского слова ineptus (означающего «неуместный» или «бестактный»).
Марк Туллий Цицерон - Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве
Переводчик перевод фразы брал из книги выше, но у нас есть отдельное произведение:
Цицерон - Об ораторе
Так что выбирайте что в библиотеку добавлять)
7.
Примерно через двенадцать столетий после Цицерона Данте Алигьери в своем труде «О народном красноречии» (De vulgari eloquentia) дает обзор итальянских диалектов и заявляет, что «речь римлян – не народная, а, скорее, убогая – безобразнее всякой другой итальянской народной речи; да это и неудивительно, потому что и уродством своих обычаев и одежды они явно отвратительнее всех остальных».
Данте Алигьери - Малые произведения
Здесь такая же история. Переводчик брал перевод из книги выше, но у нас есть отдельное произведение:
Данте Алигьери - О народном красноречии
8.
Брюнетьер в свою очередь обосновал это авторитетом длинного ряда знатоков, включая Вольтера, который в XVIII веке утверждал, что уникальность гения французского языка состоит в его ясности и упорядоченности.
Вольтер - Вольтер. Философские сочинения
9.
А сам Вольтер обязан этим прозрением потрясающему открытию, сделанному на целое столетие раньше, точнее в 1669 году. Французские грамматисты XVII века десятилетиями пытались понять, почему французский язык обладает ясностью превыше всех прочих языков в мире и почему, как заявил один из членов академии, французский одарен такой ясностью и точностью, что простой перевод на него имеет эффект настоящего пояснения.
Так, у нас этой книги нет и никто не переводил, но я нашла в одной из библиотек ту книгу откуда все вот то, что нужно есть (спасибо переводчику, конечно) Только я ее добавить не в состоянии, у меня снаркомоны, работа и две рецензии для лампы надо наваять.
Vaugelas - Remarques sur la langue françoise
10.
Согласно Уорфу, языки американских индейцев, в которых существительное и глагол сочетаются в одном слове, диктуют «монистический взгляд» на вселенную, поэтому их носители просто не поймут нашего различения между объектами и действиями.
- Новое в лингвистике. Вып. I
Выше книга переводчика, но у нас на сайте есть вот такое издание, но я про него ничего не знаю:
Бенджамен Л. Уорф - Наука и языкознание: О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова и обычаи влияют на мышление

Вымышленные книги из Ольга Громыко - Верные враги
1.
Если не ошибаюсь, в рыцарском трактате «Практическое осуществление Священного Подвига, или Гадов Усекновение» давалась даже подробная методика заманивания означенного гада на свежевспаханное или засаженное высокой коноплей поле (усекателю при этом полагалось бегать по узким утоптанным тропинкам).
2.
– Что ты там такое интересное читаешь? – Теперь уже я нахально положила морду ему на колено.
– Освежаю в памяти нужный обряд.
Верес перелистнул мягкую обтрепанную страницу, от букв которой до сих пор пахло засохшей кровью. «Шелест вереска».
3.
Я беззастенчиво протянула руку, отвернула переплет и прочитала название: «Практическая магия в примерах и заклинаниях».

Одна книга из повести Анатолий Алексин - Сердечная недостаточность
Я представила, что после вчерашнего разговора в аллее Геннадию Семеновичу стало совсем плохо.
– Помните, в повести «Спутники» одного солдата… кажется, это был солдат… принимают за симулянта? – сказала я. – Все с презрением отворачиваются от него. А он в это время умирает на верхней полке санитарного поезда. Помните?

С наступающим вас
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак - Сиамцы нашлась книга Пауло Коэльо - Алхимик
В маршрутке Ян забился на заднее сиденье, сунул в уши наушники, запустил медиаплеер. Неожиданно услышал «Пауло Коэльо. Алхимик». Кажется, он полгода назад закачивал какие-то аудиокниги, но так и не послушал. Поленился переключать на музычку, а через пару минут втянулся.

Из книги Мануэль Пуиг - Поцелуй женщины-паука
— Конечно, я смотрел много мистических фильмов.
— Да? Ну, например?
— Ох… «Дракула»… «Оборотень»…
— А еще?
— «Возвращение женщины-зомби»…
— Вот! Звучит замечательно…
Даже, если учесть, что это был фильм, он все же по книге)
Брэм Стокер - Дракула

Опять одна книга из Наталья Матюхова - Новый Год. Традиции народов мира
Поэт Клемент Кларк Мур в 1822 году написал стихотворный цикл "Приход Святого Николаса".

Привет, библиотекарь) Я к тебе опять с баулом книг) теперь уже из книги Николай Слободской - Пророчица
1.
С другой стороны, он столь же далек от «Женщины со шрамом» или «Первородного греха» Ф. Д. Джеймс — произведений гораздо более многословных и часто совершенно уводящих читателя в сторону от детективного сюжета. Уместней было бы сравнить эту книгу с «Контрибуцией» Юзефовича — оба произведения тяготеют к реализму, к достоверному изображению прошлого и одновременно содержат весьма небанальные загадки.
Филлис Дороти Джеймс - Женщина со шрамом
Филлис Д. Джеймс - Первородный грех
Леонид Юзефович - Контрибуция
2.
Возможно, автор «Пророчицы» ориентировался скорее на «Лунный камень» с его характерной неспешностью и живыми картинами быта и нравов.
Уильям Уилки Коллинз - Лунный камень
3.
...год выхода романа Инны Булгаковой «Только никому не говори» и уже упомянутой «Контрибуции» — показал, что русские детективисты тоже способны придумывать оригинальные загадки.
Инна Булгакова - Только никому не говори
4.
Глава 1. В одной знакомой улице…
Это, если кто не знает, строчка из песни — старинного и довольно известного романса на стихи Полонского: «В одной знакомой улице я помню старый дом…»
5.
Начни с предложения: «По утрам он поет в сортире…», и будет один роман, а напиши: «Все счастливые семьи…», и возможность романа, аналогичного первому, будет исключена напрочь — повествование пойдет совсем по другому пути.
Юрий Олеша - Зависть
Лев Толстой - Анна Каренина
6.
Меня в свое время неприятно поразил тот факт, что Лев Толстой, оказывается, изобразил в «Смерти Ивана Ильича» совершенно конкретного человека, с которым была хорошо знакома толстовская семья, и даже оставил герою его настоящее имя.
Лев Толстой - Смерть Ивана Ильича
7.
«Летчик Севрюгов» — малозначительный персонаж «Золотого теленка», один из жильцов «Вороньей слободки»: коммунальной квартиры, в которой проживал Васисуалий Лоханкин, гораздо более запоминающийся персонаж, сдававший одну из своих комнат Остапу Бендеру. Те, кто читал книгу, их легко вспомнят, а тем, кто не читал, я ничего объяснять не буду — слишком это сложно и заняло бы много места. А главное — не имеет смысла. Не читавшие должны просто найти замечательные романы Ильфа и Петрова (сейчас это совсем не сложно) и прочесть: нет сомнений, они получат при этом гораздо больше удовольствия, чем при чтении моего рядового детектива.
Сегодняшние молодые люди, хихикающие над страницами «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка», вряд ли смогут понять, чем были эти книги в то давнее время.
Илья Ильф, Евгений Петров - Двенадцать стульев. Золотой теленок (сборник)
8.
сли так, примите во внимание мою предысторию и мое искреннее раскаяние в грехах молодости и не стреляйте в пианиста.
Прочитала я тут историю этой фразы и все сильно не однозначно. Ее приписыают Уайльду:
Oscar Wilde - Impressions of America
(Please do not shoot the pianist. He is doing his best - Не стреляйте в пианиста, это лучшее из того, на что он способен)
Корреспондентам газеты "Правда":
Илья Шатуновский, Борис Стрельников - Америка справа и слева
(над старинной фисгармонией висел весёленький плакатик: Пожалуйста. не стреляйте в пианиста. Он старается, как может)
9.
Такая немая сцена — как в «Ревизоре».
10.
Глава 6. Уж полночь близится…
Ну, уж для этой цитаты не требуются объяснения, что это и откуда. Ее и так все знают. Она уже давно используется как расхожая поговорка: «Уж полночь близится, а Германа всё нет…» Ясное дело, это же из Пушкина, из «Пиковой дамы».

В Милена Завойчинская - Высшая Школа Библиотекарей. Хроники книгоходцев
Нашла
Александр Дюма - Три мушкетера. Часть первая и Артур Конан Дойль - Приключения Шерлока Холмса
Приключения Шерлока Холмса и трех мушкетеров – это вообще святое.

Из Владимир Санин - Большой пожар
1.
Ну, помните: «Не было гвоздя — лошадь захромала, лошадь захромала — командир убит…»
2.
Даже воспетый Пушкиным Пимен — и тот судил царя Бориса на основе не слишком проверенных слухов; ещё лучший пример — Ричард III, которого Шекспир на века ославил, как чудовищного негодяя и который, как полагает сегодняшняя наука, вовсе таковым не был.
Александр Пушкин - Борис Годунов
Уильям Шекспир - Ричард III
3.
— Написать про Большой Пожар? — удивлённо переспросил Дима. — Подумаешь, бином Ньютона, как говорил Коровьев. Возьми в нашем архиве описание и перепиши своими словами.
Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита
4.
— Обязательно расскажите, — добавил Кожухов, — о Герострате и о княгине Ольге, которая первой на Руси пустила «красного петуха». Помните, она сожгла город древлян, те непочтительно обошлись с её мужем, князем Игорем, разорвав его на части. Подробности у Соловьёва, в его фундаментальном труде.
С.Соловьев - История России с древнейших времен. Том I
5.
В докладных было написано, будто лейтенант сказал: «Сбрасывай их к чёртовой бабушке!», но если по секрету, строго между вами, то сказано было истинно по-русски, лично я, как человек, воспитанный на книгах Тургенева, не берусь даже воспроизвести.
Тургенев И.С. - Полное собрание романов в одном томе (сборник)
6.
Я его утешил том, что история уже знает подобный прискорбный случай, когда в пожаре погибла Александрийская библиотека с древними рукописями, а ближе к нашему времени — рукопись «Слова о полку Игореве».
7.
Некоторые книги Дед занёс в список «хорошо написанных, но вредных», например, опять же вопреки моему протесту, «451ь по Фаренгейту» Рэя Брэдбери. «Надо же такое придумать: пожарный — и он же поджигатель!» — возмущался Дед. Зато на почётном месте стояли поэтический сборник «Грани огня», да ещё вырезанная из «Иностранной литературы» и любовно переплетённая повесть Денниса Смита «Пожарная команда номер 82» — единственная, по мнению Деда, правдиво рассказывающая о городских пожарных, и одна из немногих, выдававшихся на руки под расписку с указанием даты возврата. «Пожарным шкафом» пользовался весь гарнизон, и нарушителей Дед наказывал, невзирая на лица: Кожухов, продержавший Смита на неделю дольше, на два месяца был лишён права пользоваться библиотекой.
Рэй Брэдбери - 451' по Фаренгейту
- Грани огня. Поэтический сборник
Деннис Смит - Пожарная команда № 82
8.
Тому, что я больше месяца безвылазно торчу у Нестеровых, мы обязаны Ольге, которая раздобыла для Лизы всю серию «Проклятые короли».
Морис Дрюон - Проклятые короли. Комплект из 4 книг (сборник)
9.
Только что я прочитала, проглотила книгу Татьяны Цявловской «Рисунки Пушкина», и мне неожиданно захотелось отвлечься от своего и так не очень связного повествования.
Татьяна Цявловская - Рисунки Пушкина
10.
Сказать, что я люблю Пушкина, — у для меня такая же нелепость, как сказать, что я люблю дышать. В Ленинграде, когда училась, чуть не каждую неделю ездила на Чёрную Речку, бродила вокруг места дуэли и про себя ревела белугой. Лучше всех написала Марина Цветаева: «Нас тем выстрелом всех в живот ранили».

несу-несу сокровища из книги Джек Керуак - В дороге
1.
– Ты читал «Зеленые холмы Африки»? Это лучшая вещь Хемингуэя.
Эрнест Хемингуэй - Зеленые холмы Африки
2.
Я сидел в конторе, задрав ноги на стол и углубившись в чтение «Голубой книги», повествующей о приключениях в Орегоне и на севере страны, когда внезапно осознал, что привычную тишину ночи нарушает неумолчный гул бурной деятельности.
честно, я не имею представления, что это за голубая книга.
3.
У меня была книга, которую я стащил в голливудском ларьке, – «Le Grand Meaulnes» Алена-Фурнье, – но я предпочитал читать проплывающий за окошком американский пейзаж.
Alain-Fournier - Le Grand Meaulnes
4.
В Новом Орлеане Шекспира на его коленях сменили «Кодексы майя», и, даже если он с кем-нибудь разговаривал, книга неизменно была раскрыта.
и это не знаю)
5.
Он выудил из своего брезентового мешка «Парижские тайны» Эжена Сю и, пристроив книгу на оттянутой вперед футболке, принялся с видом истинного педанта читать прямо на улице.
6.
Служа матросом, я частенько задумывался о волнах, стремительно набегающих снизу на корпус корабля, и о бездонной морской пучине под ними; теперь же в каких-нибудь двадцати дюймах от себя я ощущал дорогу, она с немыслимой скоростью раскрывалась подо мною и со свистом неслась через весь стонущий континент вместе с этим безумным Ахавом за рулем.
7.
В ней я узнал Динова вековечного послеполуденного Пруста.
ну даже не знаю, что конкретно имеется в виду)
8.
И за это время из нищих оборванцев с плантаций Саймона Легри они превратились в довольных собой, уважаемых людей, имеющих для жилья вполне приличные палатки, – вот и вся история.

Мой улов :))
В книге Гилберт Кийт Честертон - Наполеон Ноттингхилльский отыскалась Гомер - Илиада
"... Несчастный рифмоплет, спаливши свои опусы, вышел на подмостки и принялся разыгрывать свои поэтические фантазии – а ведь об этом вотще мечтали все поэты, сколько их ни было, мечтали о такой жизни, перед которой сама «Илиада» – всего-навсего дешевый подлог..."

Наловила книг в Иван Лажечников - Ледяной дом
1.
Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Пушкин
Александр Пушкин - Братья разбойники
2.
Восточной странностью речей,
Блистаньем зеркальных очей
И этой ножкою нескромной…
Ты рождена для неги томной,
Для упоения страстей.
«Гречанке». Пушкин
3.
Пыщутся горы родить, а смешной родится мышонок!
Вступ. к «Телемахиде»
Василий Тредиаковский - Тилемахида
4.
Скажи, в чем тут есть главное
уменье? –
В том, – отвечал сосед, –
Чего в тебе, кум, вовсе нет:
В терпенье.
Крылов
Это басня "Трудолюбивый медведь"
Есть в сборнике Иван Крылов - Басни
5.
Победа, смерть ли? будь что будет,
Лишь бы не стыд!
Языков
6.
Зуда сел и начал читать вслух главу из Махиавелева «Il principe», которого он, по назначению кабинет-министра, перевел для поднесения государыне.
7.
Приникни ныне, о тень божественная, на мою «Телемахиду», на Ролленя дважды в двадцати четырех томах, и сознайся пред ними в своей опрометчивости.
не знаю какие там тома у них были)) у нас только вот так есть Роллен Шарль - Древняя история об египтянах, о карфагенянах, об ассириянах, о вавилонянах, о мидянах, персах, о македонянах и о греках (т. 1-10)
8.
Послушай, говорит, коль ты умней
не будешь,
То дерзость не всегда легко тебе
пройдет.
На сей раз бог простит: но берегись
вперед
И знай, с кем шутишь!
Крылов
9.
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали;
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.
Жуковский
10.
И труп поглощен был глубокой
рекой.
Жуковский

Всем уютного книжного вечера! Книги вымышленные, но, думается, интересные.
Патрик Ротфусс - Имя ветра
— Не могу сказать, что ужасно… — Я умолк, заметив одну вещицу, и указал на книжную полку. — Это «Основа всей материи» Малкафа? — О да, — с гордостью сказала Деви. — Совсем новая. Частичная предоплата.
— «Закат Фелварда», — сказал я с почти запредельным уважением. — Не все знают эту пьесу. — Я — не все, — заметила она.
Я провел ревизию того, что взял с собой: холщовый мешок, маленький нож, клубок бечевки, немного воска, медный пенни, два железных шима и «Риторика и логика» — книга, подаренная мне Беном.
Наконец мое внимание привлекла книга с названием «Особенности брачных игр драккусов обыкновенных», и я унес ее на один из читальных столов.
Причём в последнем случае я (как всегда) нажала не ту кнопку и у меня вышло: "Особенности брачных игр жраккусов обыкновенных" Думаю, такая книга была бы сейчас особенно актуальной:))

немного книг несу из Дафна Дюморье - Дух любви
1.
Боязни в сердце нет,
Хоть грозный ураган весь миркрушит с размаха:
Как некий дивный свет,
Сияет вера мне – оружье против страха.
Все прочее – слова.
В ней истина и суть, и жизнь, а все иное —
Пожухлая трава,
Тщета и пенный след за грозною волною.
Видна граница мглы
И света бесконечность
С незыблемой скалы,
Которой имя – вечность.
Эмили Бронте
может быть, можно взять и вот эту книгу Шарлотта Бронте, Эмили Бронте, Энн Бронте - Стихи сестер Бронте
2.
Его веселый кокни[18] произвел на молодого человека очень приятное впечатление, и он про себя решил впредь подражать ему, поскольку этот говор показался ему живее и приятнее на слух, чем медленное западное произношение.
18 - Кокни – здесь: лондонское просторечие, для которого характерно особое произношение и неправильность речи (в литературе прекрасный пример – речь Элизы Дулиттл и папаши Дулиттла в пьесе Б. Шоу «Пигмалион»).
3.
Подумать только, «Непобедимая армада», мама, вы помните стихотворение лорда Маколея?[20]
20 - Маколей Томас Бабингтон (1800—1890) – английский политический деятель, эссеист, историк, автор пятитомной «Истории Англии»
даже не знаю, какую книгу тебе притащить)))
4.
– Обычно мы читаем отрывки из разных поэтов, – любезно объяснила ему мисс Дэвис, – чтобы освоить красоты английского языка. Сегодня у нас Теннисон.[22]
22 - Теннисон Альфред (1809—1892) – английский поэт, автор поэм «Принцесса» (1847), «In Memoriam» (1850), цикла поэм «Королевские идиллии», драм «Мария» (1857), «Бекет» (1879).
Alfred Tennyson - In Memoriam
Альфред Теннисон - Королевские идиллии
Альфред Теннисон - Becket
думаю, достаточно)

Я прочитала книжку, где эпиграфы сплошь сказки))) Ольга Денисова - За Калинов мост
1.
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…
Буря-богатырь Иван коровий сын: [Тексты сказок][1] № 136.
[1] - Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: В 3 т. - М.: Наука, 1984-1985. - (Лит. памятники). Т. 1. - 1984. Далее - [Тексты сказок]
Александр Афанасьев - Буря-богатырь Иван коровий сын
А.Н. Афанасьев - Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. В трех томах. Том 1
2.
Шестнадцатилетней девочке вздорные слухи будоражили кровь, напоминали фильмы ужасов вроде «Звонка», о них рассказывали страшные истории, сидя ночью на реке, - со времен «Бежина луга» в психологии подростков ничего не изменилось.
Насколько я знаю, фильм Звонок создан по книге, я все это добавлю, а вы уж, дорогой мой библиотекарь, думайте.
Кодзи Судзуки - Звонок
Иван Тургенев - Бежин луг
3.
Отозвался ему жив человек:
«Все это войско великое побила
Марья Моревна, прекрасная королевна».
Марья Моревна: [Тексты сказок] № 159.
…У царя их одна и есть дочь -
прекрасная царевна Полюша,
и ее-то поведут завтра к змею на съедение.Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде: [Тексты сказок] № 171
Александр Афанасьев - Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде
4.
Идут они вместе берегом, увидали
серебряную птичку золотой хохолок
и побежали за ней следом.Три царства - медное, серебряное и золотое: [Тексты сказок] № 130.
Александр Афанасьев - Три царства - медное, серебряное и золотое
5.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.П.П. Ершов. Конек-горбунок
Пошли они путем-дорогою,
долго ли, коротко ли - зашли
в темный, дремучий лес.Медведко, Усыня, Горыня и Дубыня-богатыри: [Тексты сказок] № 141.
Александр Афанасьев - Медведко, Усыня, Горыня и Дубыня-богатыри
7.
Долго ли, коротко ли,
низко ли, высоко ли -
скоро сказка сказывается,
да не скоро дело делается.Иван-царевич и Белый Полянин: [Тексты сказок] № 161.
- Иван царевич и Белый полянин
8.
Слышу и трубы, и ржание коней,
Глухо стези под копытами стонут.
Тонут
В сизых туманах стальные шеломы,
Звонко бряцают кольчатые брони,
Птичьи стада по степям пробуждая.А.Н. Островский. Снегурочка
А. Н. Островский - Снегурочка
9.
«Добрый человек, как тебя зовут?»
- «Дубынею», - отвечал сей…Из сборника «Старая погудка» (1794-1795)
Сказка о Ивашке-медвежьем ушке.
- Старая погудка на новый лад. Русская сказка в изданиях конца XVIII века
- Ивашка Медвежье ушко
10.
- Нет. Представляешь, я нашел это под кроватью, - Игорь показал ей затертую обложку. - Знаешь, что это? Это Жюль Верн, «Пятнадцатилетний капитан». Издание 1903 года, с ятями.
Мы уж без ятей возьмем)))
Жюль Верн - Пятнадцатилетний капитан

Из пьесы Леонид Щавелев - Что скажет Маргарет
Эмили - Просто вхожу в роль. Джулия как-то давала мне почитать Станиславского, так вот: самое главное - представить себя тем, кого хочешь сыграть.
Точно книга не сказана, но я подозреваю что-то в этом роде)
Константин Станиславский - Работа актера над ролью
Из очень интересной книжки Игорь Забелин - В погоне за ихтиозаврами
Известный исследователь Антарктиды Роберт Скотт в своем дневнике описал один чрезвычайно интересный случай. Его экспедиционное судно остановилось среди льдов. На одну из льдин спустили собак, а фотограф отправился делать снимки. Тем временем вблизи появились касатки и… перешли в наступление. Они ныряли под льдину, поднимая ее немного спинами с одного края, чтобы сбросить собак и человека в воду!.. К счастью, и фотограф, и собаки остались целы и невредимы.

из рассказа Лестер Дель Рей - Инстинкт
удивительные книги читают эти роботы)
1.
Арпетен, должно быть, вовсю пользовался советами из книги "Как завоевать популярность", которую отыскали лет десять назад в развалинах Гудзона, но это срабатывало.
уверена, что это вот эта книга) она тогда была жутко популярной)
Дейл Карнеги - Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей
2.
Сегодня он решил посвятить себя изучению того странного периода человеческой истории, который носил название "Тьма, сомкнись!"* и включал в себя искорки научных знаний, некогда доступных людям и которые превышали все то, чем даже сейчас обладали роботы. Это было приятнее, чем разбираться в непостижимостях труда под таинственным заглавием "Майн Кампф"
Фриц Лейбер - Странник. Тьма, сгущайся!
Адольф Гитлер - Майн Кампф

Ну раз пошла такая пьянка, то добавлю и несколько книг из болгарского фэнтези Мартин Колев - Софийски магьосници . (напомню, что начать читать мой перевод можно тут)
Книги пока только те, каких не существует, но все хлеб)))
Решил все же, что может рассмотреть книгу без укоризны. Эта была тонкая книжонка с ворсистой зеленой обложкой и многообещающим названием: Единственная нужная книга для любого начинающего мага. Бриян взял ее и лег обратно в кровать. Точно в таком справочнике он нуждался.
<...>
В этом смысле заклинания на любом языке и даже различных диалектах носят собственный заряд…
Из “Введение в заклинания и лотерею”
Ш. Калкавев
<...>
Кто так торопится, пусть просто сотворит заклинание кражи коня!
Из “Энциклопедии магических вещей, мест и прочего”
<...>
И кстати, не занимайся с непробужденными даже и с совершеннолетними, после они будут наговаривать на вас всю жизнь - здесь говорю из своего опыта.
И так, одаривать словами, с которыми пробудишь мага…
Из собраний разговоров мага Налымова.
Дальше у меня глава про маленький книжный магазинчик, может там что-то еще из книг появится)))

из книги Шон Эллис - Свой среди волков
Вдруг ко мне шагнула очень решительная дама — ни дать ни взять Барбара Вудхауз[6] — и спросила, есть ли у меня диплом инструктора.
...
Барбара Вудхауз — британская знаменитость, эксперт по дрессировке собак. Ее главный девиз: «плохих собак не существует». Участвует в телепрограммах, автор многих книг — «Беседы с животными», «Щенки и собаки от А до Я» и т. д.
Барбара Вудхауз - Трудные собаки - пусть будет эта книга от этого автора)

Из книги Джордж Дюморье - Трильби
1.
Платьице да чепчик — вот и все богатство белокурой Мими Пэнсон.
Альфред де Мюссе - Мими Пенсон
2.
Но вместо этого он проживал в Париже, считался довольно известным художником, писал тореадоров, и часто от полноты сердца читал вслух «Балладу о буйабессе», бесспорно гораздо чаще, чем читал на ночь молитвы.
Уильям Теккерей - Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 12
3.
...что старым мастерам, конечно, не удалось бы так нарисовать, подобно тому как Мильтон не смог бы описать ссору Бетси Приг и Сары Гэмп.
Чарльз Диккенс - Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
4.
И Лэрд, который был очень начитан, знал английских классиков и любил этим похвастать, важно провозглашал: «Такие вещи умеют делать только во Франции!»
Лауренс Стерн - Сентиментальное путешествие
5.
о внушительности Собора Парижской богоматери, о великолепных стансах Виктора Гюго (которых она никогда не читала),
6.
А потом зашел скульптор Дюрьен, который достал ложу бенуара в театр Сен-Мартен на «Даму с камелиями».
Александр Дюма-сын - Дама с камелиями
7.
Как прелестно сказал добряк Лафонтен:
Примером мог служить сей дружеский союз
Пусть будет Жан де Лафонтен - Жан де Лафонтен. Басни
8.
Подобно леди Годиве, она проехала бы через весь Ковентри, с той только разницей, что не придала бы этому никакого значения
у нас есть Теннисон с этим стихотворением.
9.
Он взял с собой в дорогу «Сайлес Марнер», «Происхождение видов» Дарвина (которого перечитывал в третий раз),
Джордж Элиот - Сайлес Марнер
Чарльз Дарвин - Происхождение видов
10.
Маленькому Билли невольно припомнились прелестные строки Теккерея из «Пенденниса»:
Она явилась и прошла,
Благослови ее господь

Привет! Из Стивен Кинг - 11/22/63 немного пьес в нашу библиотеку
Уильям Шекспир - Гамлет
Артур Миллер - Смерть коммивояжера
Теннесси Уильямс - Трамвай Желание
И прежде чем поднимется занавес, некоторым Гамлетам, Уилли Ломанам или Бланш Дюбуа придется рвануть в ближайший туалет и проблеваться.

Несу книги из М. А. Беннетт - Охота
Сколько фильмов в этой книге, можно было бы энциклопедию написать)) Фильмы брала только те, про которые сказано в примечании, что они сняты по той или иной книге.
1.
Я видела это в «Морисе»: после ужина мужчины и женщины расходятся по разным помещением.
Эдвард Морган Форстер - Морис. Рассказы (сборник)
2.
На целый табун, как во всяких фильмах с охотничьими сценами, в "Пригоршне праха", например, но одного, оседланного, он гарцевал рядом с автомобилями.
3.
Смотрели "Возвращение в Братсхейд"?
Ивлин Во - Возвращение в Брайдсхед
4.
Как говорил Ганнибал Лектер в «Молчании ягнят», по-настоящему беспокоиться следует тогда, когда крики замолкнут.
5.
Не совсем "Кэрри", но близко.
6.
Словно тот момент в "Разуме и чувстве", когда Уиллоуби спасает Марианну от дождя.
7.
Он был похож на Грегори Пека в «Убить пересмешника» – достойный и добрый человек, но вложите ему в руки ружье, и он сделается смертельно точным.
Харпер Ли - Убить пересмешника...
8.
Я отчасти ожидала, что и Нел останется у себя в комнате и с каждым разом нас за ужином будет на одного меньше, как в фильме по детективу Агаты Кристи «Десять негритят», но она была тут – или обмылок, призрак былой Нел.
Агата Кристи - Десять негритят
9.
Мы решили разделиться на случай, если кто-то из степфордских1 слуг нас увидел, – каждый мог придумать какой-то предлог, например, что попить захотелось.
Айра Левин - Степфордские жены
10.
И даже, если они родственники Генри и выглядят точно прямиком из "Сияния", это еще не значит, что и они - дьяволово семя.

Из книги Дуглас Адамс - Жизнь, Вселенная и все остальное - если что, то читала из этого сборника - Дуглас Адамс - Автостопом по Галактике. Полный цикл (сборник)
Ну, тут все книги несуществующие:
Немаловажные факты из истории Галактики.
Факт номер один.
(Заимствовано из многотомника «Сидерическое собрание цитат на каждый день». Том «Популярная история Галактики»)
Ночное небо над планетой Криккит — наименее занимательное зрелище во всей Вселенной.
<...>
— Осмелюсь заметить, что ваши диоды полны глубокой печали, — влючал он (чтобы узнать значение слова «влючать», купите либо трактат «Речь жителей болот Прутивнобендзы» — имеется на любом складе уцененных книг, либо «Максимегалонский словарь», чем страшно порадуете университет, вынужденный отводить под его хранение свою драгоценную автостоянку), — и это меня очень огорчает.
<...>
Есть (был и сплыл?) один поэт. Звали его Лаллафа, и написал он «Песни Долгой Страны» — цикл стихотворений, которые вся Галактика единодушно признала величайшими стихами всех времен и народов.
У меня из этого цикла еще и главное припасено про "Не паникуйте"))) Но это будет дальше)
Из Стивен Кинг - 11/22/63
Из уже прочитанной бумажной книги выковыривать муторно и лениво, поэтому работы ещё на пару месяцев :))
Маргарет Митчелл - Унесенные ветром
Рэй Брэдбери - Летнее утро, летняя ночь (сборник)