Опубликовано: 11 сентября 2020 г., 10:42 Обновлено: 14 октября 2022 г., 08:05

3K

Музыкальный уголок — стр. 2

13 понравилось 579 комментариев 2 добавить в избранное

В каждом уважающем себя трактире должен быть свой менестрель. Мы очень уважающий себя Трактир! Поэтому у нас теперь есть свой менестрель и даже не один, а уж после Погребка, так даже хор может появится, что нам один менестрель?

Наш музыкальный уголок открыт каждому, вам тут и споют по заказу или по порыву души, и сыграют, если надо, немалое музыкальное произведение, и даже станцуют, но это уже не к менестрелю, он может, но вы должны быть сильно пьяны чтобы это оценить. Музыкальный уголок открыт в любой сезон и готов к любому вашему настроению.

Музыкальный репертуар у нас огромен, но записи его для повторного прослушивания пополняются только с помощью самих посетителей, прочитал, нашел музыкальное произведение - наиграй его нашему менестрелю и вот уже в любой момент он сам для тебя его сыграет и других посетителей порадует!)))
Делается это все крайне просто, вы читаете книгу (смотрите фильмы и сериалы), находите там упоминание песни или мелодии, и скорее с этим бежите к нам и вот менестрель уже ее распевает (не путать с распивает).
Кстати, если вы просто любите музыку и вам чем-то очень хочется поделиться, потому что это прекрасно, то конечно же бегите скорее к нашему менестрелю, нам всем тоже все это нужно!). Да будет наш музыкальный уголок наполнен благородными звуками музыки и пением соловья!)))

В группу Трактир "Чердак" Все обсуждения группы
13 понравилось 2 добавить в избранное

Читайте также

Комментарии 579

из ретро)
из книги Марина и Сергей Дяченко - Цифровой, или Brevis est

Кто-то шел по лесу, по дороге от лагеря, и тонким голосом пел «A Hard Day’s Night» на приличном английском.

02:36

Грянули «Розовые розы», пришедшие из той же древности, что и плитка на стенах.

04:40

Максим, напевая под нос «Маленькая страна», развалился в кресле, забросив ноги в кроссовках на край стола.

03:52

– «Нет, все понятно, но что конкретно?» – пробормотал его собеседник, цитируя давнюю дурашливую песенку.

03:01
2 ответа

Я нашла тут забавную песенку)))) Скляра люблю, а вот не помню чтобы эту песенку слышала)))
И как он очаровательно играет, ну красота же)

И из книги Терри Пратчетт - Маленький свободный народец я вам тащу танцы)))

Мы будем танцевать Пятьсотдвенадцатерной рил под «Чёррртав стряпчих»…

Рил — это тип народного шотландского и ирландского танца, очень быстрый, «бегущий», а также музыкальный ритм, под который можно танцевать такой танец. Существуют десятки разнообразных рилов, с названиями самыми неожиданными: от рила «Китти Кэмпбелл» или рила «Рыжая белка» до «рила Ту́пиков», «рила 51-й дивизии» и даже рила «Целуй меня по-быстрому, мама идёт». Здесь Т. Пратчетт обыгрывает названия двух очень популярных рилов: так называемый Восьмерной рил, или рил на восьмерых (Eightsome reel, танцуется на четыре пары) и Двенадцатерной рил, рил на двенадцатерых (Twelvesome reel, танцуется на шесть пар). Учитывая, какое количество Фиглей собираются танцевать этот танец, неудивительно, что их рил — Пятьсотдвенадцатерной (FiveHundredAndTwelvesome Reel): 512 — это восемь в кубе.

Несу музычку из Таити Ямада - Лето с чужими

— А что, из музыки у тебя — только нагаута? — неуклюже пошутил я.
— Пуччини.
— Кто?
— У него одна моя любимая вещь.
— Это что, выходит — опера?
— «Любимый отец».
— Не слышал.
— Послушай.
Кей встала. На комоде — коробка с аккуратно расставленными компакт-дисками. Штук тридцать.
Опера «Джанни Скикки». Хотя сама опера меня не интересует. Только эта песня: «Любимый отец, купи мне кольцо. Но если нашей любви сбыться не суждено, я брошусь в реку Арно».


Нагаута - (яп. 長唄 букв. «длинная песня») — жанр японской камерной музыки для сямисэна, прочно связанный с театром кабуки.

02:32

Песня «Любимый отец» из оперы Пуччини "Джанни Скикки"

Я выбрала в исполнении Монтсеррат Кабалье.

02:53

Ну и сама опера для желающих проникнуться. Порадовало, что она с переводом))

01:05:18
2 ответа

Я сейчас тоже всякие арии напритаскиваю, у меня в книжке Анна Ромер - Тайны Торнвуда любительница их слушать была.

Мой проход к конторе по узкой бетонной дорожке сопровождался пронзительными воплями. Когда я подошла ближе, шум сделался более сдержанным, и я сумела понять, что это исполняемая певицей оперная ария. Оркестр громыхнул заключительными аккордами, затем покорился тишине.

Я не очень люблю Нетребко, поэтому вопизм как раз в ее исполнении представляю. А еще нашла вот такую арию в ее исполнении, как раз, где в конце гремит оркестр))))
Кстати, не верьте милому началу, там в конце она разойдется)))

Грянула шумная оркестровая увертюра, к которой быстро присоединился резкий баритон, от которого задребезжали стекла в окнах.

Ну грянувших увертюр много, ну вот хоть Джоаккино Россини и его увертюра к опере "Вильгельм Телль", ее четвертая часть. Но я не знаю ни одной увертюры с голосом, не настолько я глубокий знаток, но я нашла для нас нечто прекрасное, увертюру того же Россини, но уже на оперу "Севильский цирюльник" (тут вообще у увертюры отдельная история) в исполнении британского вокального ансамбля The King's Singers.
Очень забавно и одновременно прекрасно получилось у ребят)

В книге Джеймс Скадамор - Клиника «Амнезия» , прям букет всего и книги, и напитки, и вот даже песни есть)))

Музыкальный автомат неуклюже поменял пластинки — вместо «Great Balls of Fire» заиграла песня «Roll Over Beethoven».

Из пятидесятых, все как в книжке))

В моем любимом цикле Анджей Ясинский - Ник
очень часто вспоминалась музыка

05:06

Энио Мариконе .

1 ответ

не принести патриотическую музыку для меня немыслимо) "Амурские волны" - с детства родной и любимый вальс)

Знаменитый вальс «На сопках Маньчжурии» звучит в России больше века, легализовав «сопку» как общерусское понятие, причём с батальным оттенком. Первую версию вальса Илья Шатров написал в 1906 году, сразу после русско-японской войны. Тогда вальс назывался «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» – он посвящён памяти погибших солдат Двести четырнадцатого резервного Мокшанского пехотного полка, в котором Шатров служил капельмейстером, причём боевым. Известна история, как он вывел оркестр на бруствер и приказал играть марш, поднимая полк в штыковую на прорыв окружения. Они были талантливые парни, эти капельмейстеры – и Шатров, и Кюсс, сочинивший «Амурские волны», и автор «Прощания славянки» Агапкин.


Когда капельмейстер 11-го Восточно-Сибирского полка Макс Кюсс во Владивостоке, тоскуя от несчастной любви к чужой жене Вере Кириленко, написал свой знаменитый вальс, он назвал его «Залива Амурского волны». Потом, когда Кюсса уже убили в Одессе фашисты, вальс переименовали в «Амурские волны», и появились слова, окончательно разорвавшие связь вальса и Владивостока: «Плавно Амур свои волны несёт…». Так произошёл рейдерский захват вальса хабаровчанами.


03:11


03:11


04:05

На меня нахлынуло. Сью Джонсон - Обними меня крепче. 7 диалогов для любви на всю жизнь

06:10

Поет Леона́рд Но́рман Ко́эн — канадский поэт, писатель, певец и автор песен. Первый поэтический сборник опубликован в 1956 году, первый роман — в 1963 году. В ранние годы песни Коэна основывались на фолк-музыке, в 1970-х тяготели к поп-музыке и кабаре.

Веди меня в танце к своей красоте
With a burning violin,
Под горящую скрипку,
Dance me through the panic
Танцуй со мной сквозь страх,
Till I'm gathered safely in,
Пока я не окажусь в безопасности,
Lift me like an olive branch
Приподними меня, как оливковую ветвь,
And be my homeward dove,
И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой,
Dance me to the end of love,
Танцуй со мной до конца любви,
Dance me to the end of love
Танцуй со мной до конца любви

Oh let me see your beauty
О, дай мне увидеть твою красоту,
When the witnesses are gone,
Когда уйдут свидетели.

У меня книга большая, поэтому буду постепенно приносить музыку, которая попадется (если еще попадется).
Ной Гордон - Лекарь. Ученик Авиценны

Пока что парочка гимнов...

Зрители были довольны, они горячо хлопали, но тут Роб запел «Gloria», и все сразу примолкли.

Один из наиболее распространенных христианских гимнов; написан в начале VIII века; входит в состав католической мессы и англиканской литургии (на английский язык переведен в сер. XIX в.); в православной традиции называется «Слава в вышних Богу», но английский текст заметно отличается от русского. Исполняется по воскресным и праздничным дням.

04:14


Потом на помосте его сменил Роб и встал там в одиночестве. Воздев очи к небесам, как и наставлял его Цирюльник, он запел еще один гимн:

Создатель неба звездного,
Для верных свет немеркнущий,
Христе, всех нас избавивший,
Молитву нашу выслушай.
Скорбя о мире гибнущем,
Себя обрекшем тлению,
Ты нашим стал спасением
И исцеленьем немощи

Из католического гимна Conditor alme siderum, написанного в VII в.

02:06

Николай Носов - Тайна на дне колодца
Несколько музыкальных произведений из книги)

Нарядившись в такую живописную рвань, артисты выходили на сцену и пели про то, как «глухой неведомой тайгою бежал бродяга с Сахалина звериной узкою тропой», или популярнейшую в те времена «Дубинушку» и другие «Песни тюрьмы и воли», как значилось на афише.

А пока… пока по-прежнему был царь со своими тюрьмами и всякой неволей. А у народа были «песни тюрьмы и воли», в которых только и говорилось, что о кандалах, о цепях, о каменных острогах, о железных решетках, за которыми изнывали люди, жаждавшие свободы:

Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно:
Дни и ночи часовые
Стерегут мое окно.

Или:

По диким степям Забайкалья,
Где золото роют в горах,
Бродяга, судьбу проклиная,
Тащился с сумой на плечах.

Неспроста поется в этой песне про золото. Сибирь в те времена — это страна золота и… проклятий.

Отец показал мне, как настраивать мандолину, гитару и балалайку, научил играть некоторые простенькие музыкальные произведения вроде так называемого «Собачьего вальса», без которого в те времена не обходилось обучение ни одного начинающего гитариста или балалаечника, и сказал, что гитара требует серьезных занятий с опытным преподавателем, на балалайке вообще не стоит учиться, а на мандолине я сам могу подбирать по слуху те мелодии, которые знаю, то есть те, которые могу пропеть или просвистеть. Я попробовал, и это стало у меня получаться. Беда была в том, что я знал слишком мало мелодий.

Нашла видео, где играют на мандолине, правда своеобразно, но все равно задорно)))

Таким образом, я выучил по нотам несколько венгерских танцев Брамса, песенок Шуберта, вальсов и полек Иоганна и Иосифа Штраусов, «Танец маленьких лебедей» Чайковского, «Песнь индийского гостя» Римского-Корсакова и некоторые другие.

Выбрала по названию, но неожиданно нашла еще и с прекрасным исполнителем песенки Шуберта) Цикл "Зимний путь"
Будьте бдительны - это весь цикл, тут песен на целый час.

Вальсы взяла у Иоганна (ну как мы без венского вальса?)

Польку у Иосифа) (Обратите внимание на дирижера! Мне Спиваков вообще сильно нравится)

Вот тут я нетрадиционный вариант музыки танца маленьких лебедей выкладывала, тут будет традиционный)

Ну и Римский-Корсаков! Без голоса.

1 ответ

Возвращаюсь к Мануэль Пуиг - Поцелуй женщины-паука

— Обещаю больше не смеяться над твоими болеро. Мне понравились слова той песни, что ты пел… Они ничего.
— Мне особенно нравятся «И я думаю… помнишь ли ты грустные мечты… об этой странной любви…». Чудесно, правда?
— Знаешь что?.. Я как-то менял пеленки маленькому сыну нашего товарища. Того, которого убили. Мы все прятались в одной квартире: он, его жена и их сын… Кто знает, что с ним сталось? Ему сейчас года три, не больше. Такой симпатичный малыш… А самое плохое, что я никому не могу об этом написать, потому что любое мое высказывание может их скомпрометировать… или, что еще хуже, выдать.
— А ты не можешь написать своей девушке?
— Это еще опасней. Она сейчас возглавляет группу. Нет, ей писать нельзя, никому нельзя. Как пелось в твоем болеро: «потому что жизнь уже не вернет тебя», потому что я уже никогда не смогу написать тому приятелю или поговорить с ним.
— Вообще-то там поется: «хотя, может быть, мы никогда больше не увидимся…»
— «Никогда»! Какое ужасное слово. До сих пор я и не предполагал… каким ужасным… оно… может быть-прости…

Не ручаюсь, но похоже это перефразированный на свой лад дуэт Сильвы и Эдвина

— «Мое письмо» Марио Клавеля. Он из Аргентины.
— Правда? А я подумал, что он мексиканец или кубинец.
— Я знаю еще много стихов Агустина Лары, почти все.

Аугустин Лара, это человек написавший Гренаду, которую потом не раз поминали наши поэты)

Марио Клавель потребовал тщательного поиска, но все же нашелся)

Нашла парочку песен в Владимир Санин - Большой пожар

Дыму было много, разогнали его, ищем людей — кто-то ведь включал телевизор, туда заглянули, сюда — нет никого. А тут гул стих, воду перекрыли, слышим — вроде кто-то напевает. Уленшпигель дерг за дверь санузла — видит, девчонка с зажмуренными глазами под душем нежится, «по статистике девять ребят» мурлычет. А Уленшпигель, как всем известно, человек деликатный и воспитанный, иностранные языки знает. «Мерси, — говорит, — я вам случайно не помешал? С лёгким паром вас!»

01:40


Стучусь — не открывают, бью ногой по двери — чуточку раскрывается, в щёлочку выглядывает блондин лет сорока в трусах и в майке, смотрит на меня, как на марсианина, а из магнитофона несётся: «Арлекино, арлекино!»

04:19
1 ответ

вот принесла красотку с нежнейшим голосом)
Джек Керуак - В дороге

Душу мою переполняла великолепная песня «Мой любимый», я вспомнил, как поет ее Билли Холидей. В кустах я устроил свой собственный концерт. «Встретимся мы, и ты вытрешь мне слезы, зашепчешь мне ласковые слова, поцелуешь, обнимешь – о, что мы теряем! Где же ты, мой любимый…» Дело тут не столько в словах, сколько в прекрасной гармоничной мелодии и в том, как Билли ее поет – как женщина, которая в мягком свете лампы нежно гладит волосы своего мужчины.


03:06
1 ответ

Из книги Николай Слободской - Пророчица

Произошло это событие, послужившее прологом ко всему нижеописанному, в один из воскресных июньских дней (не исключаю, что это было около 22 июня, хотя точной даты я уже не помню; правда, не «ровно в четыре часа» утра, как это пелось в известной песне, а около двенадцати часов дня).

Глава 5. Где вы теперь, кто вам целует пальцы?
Вот я и опять вернулся к натуральной цитате в заглавии. Это строчка из довольно известной песни Вертинского. Саму песню я уже и не помню — никогда особенно не увлекался Вертинским, — но вот эта строчка застряла в памяти.

И, кстати, сей романс пел Высоцкий в "Место встречи изменить нельзя"

Глава 6. Уж полночь близится…
Ну, уж для этой цитаты не требуются объяснения, что это и откуда. Ее и так все знают. Она уже давно используется как расхожая поговорка: «Уж полночь близится, а Германа всё нет…» Ясное дело, это же из Пушкина, из «Пиковой дамы». Конечно, это особый Пушкин — Пушкин в исполнении Модеста Чайковского, Пушкин, каким он видится нашей культурной публике, посещающей театры, библиотеки, концертные залы и картинные галереи — «Пушкин глазами Овсянико-Куликовского» (по словам Мандельштама), — именно этого Пушкина изображал Репин на своих знаменитых картинах, и таким он и остался в памяти всех последующих поколений. И с этим уже, видимо, ничего поделать нельзя. Да это и не входит в задачи пишущих детективы или их читающих. А потому я с чистым сердцем выношу в заголовок сию квазипушкинскую строчку.

Глава 7. Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше…
Назвав эту главу первой строчкой из давней песни Булата Окуджавы — песенки про барабанщика, который «в руки палочки кленовые берет», я опять увожу своего потенциального читателя в сторону от того, что ему предстоит прочесть. Правда, в продолжении окуджавской песни есть слова, по смыслу подходящие к нашей теме: «ты увидишь, ты увидишь…» — они-то и подтолкнули меня остановиться на таком названии для жутковатой по содержанию главы, но всё же в бодрых (я бы сказал, в насыщенных оптимистическим настроем) стихах раннего Окуджавы нет ничего общего с описываемыми здесь событиями, кроме, пожалуй, того простейшего факта, что Виктор — а именно он выдвинулся здесь на роль главного действующего лица, и с его слов мне приходится описывать этот эпизод, — действительно, проснулся в этот день очень-очень рано. Было лишь самое начало шестого.

Глава 10. Он приехал, он приехал…

Ну тут явно отсылка к "дружеской беседе", по ссылке есть два варианта как бы официальных, а ниже, наверное самый знаменитый вариант, который сразу в голове всплывает при этих словах)

7 ответов

Гулять, так гулять)) Добавлю к Лининой музыке еще одну из Наринэ Абгарян - С неба упали три яблока (сборник)

Анатолия сидела, привалившись спиной к прохладной каменной стене, Ясаман напевала под нос оровел.


Оровел (Horovel) - это "Песня пахаря".
Оровелы пели крестьяне, вспахивая каменистую армянскую землю. В этих песнях пахарь обращается к волу: ну же (ho!), братец (ахперь), давай, тяни! Пшеница моею будет, а сено твоим...
Есть Оровелы веселые, есть печальные - и вторых, конечно, больше. Потому что тяжко, потому что крестьянин понимает, что если не получится сейчас вспахать эту каменную землю, если вдруг его вол не выдержит палящего солнца и падет - то и он сам, и дети его умрут от голода.
Оровел - это песня-усилие, песня-надежда, песня-молитва. В наши дни самые лучшие оперные певцы разных стран исполняют Оровелы - так они красивы.

Вот оровел, который ближе к народному варианту

05:09

Но мне больше понравился вот такой вариант.

04:16
3 ответа

Лидия Будогоская - Повесть о рыжей девочке

Оркестр играет самый лучший вальс «Осенний сон».

05:11

Листала сейчас свои записи и обнаружила, что не приносила нам песни из Э. Успенский - Новый год с героями любимых мультфильмов (сборник)

Готовы окунуться в детство?)) И не только в детство))

- Здравствуй, Вася, - сказал Гена под кровать и запел:
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой...

01:53


Дальше Гена стал играть разные песни на гармошке, а Чебурашка показывал разные гимнастические упражнения - он стоял на одной руке, делал сальто и тоже пел:
Я был когда-то странной
Игрушкой безымянной...

02:56


Она все время говорила:
Кто людям помогает,
Лишь тратит время зря,
Хорошими делами
Прославится нельзя.

01:34


Сначала Печкин запел:
- Степь да степь кругом,
Путь далек лежит.
Там, в степи глухой...

04:08


Тут Евсеевна с горушки начала:
- Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой,
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой...

02:06


А дальше получалась вообще какая-то белиберда:
Лучами красит солнышко
Стальное полотно
...
- Катится, катится голубой вагон...
- Навстречу родимая мать...
- Кондуктор, нажми на тормоза!

03:30


02:44


02:33
1 ответ
Комментарий удалён.

Джин Брюэр - Планета Ка-Пэкс

Все обитатели психиатрической лечебницы слушают
Хауи, не отрываясь, смотрел на скрипку. Наконец он пристроил ее под подбородком, провел по ней смычком, тут же потянулся за канифолью, предусмотрительно приготовленной для него протом, и вдруг зазвучал этюд Фрица Крейслера. Хауи несколько раз прерывал игру, но ни разу не начал играть сначала и не пытался исполнить этюд совершенно. А потом, почти без паузы, со счастливой улыбкой на губах, разразился сонатой Моцарта.

Я много переслушала этюдов Крейслера, но...этюды они и есть этюды, то есть упражнение для разработки пальцев, а для души - Моцарт)))
https://www.youtube.com/watch?v=Ziai7G38giY

2 ответа

Как вы относитесь к группе "Агата Кристи"?)))

Наталья Щерба - Лунастры. Прыжок над звездами

Нас родила
Непонятная звезда.
В нас оставил след
Холодный свет.
Ночью – Луна.
Потаенная война.
Запрещенная мечта.
Рок-группа «Агата Кристи»

03:33


Я же своей рукою
Сердце твое прикрою.
Можешь лететь
И не бояться больше ничего:
Сердце твое двулико.
Сверху оно набито
Мягкой травой.
А снизу каменное, каменное дно…

Рок-группа «Агата Кристи»


04:00


Черные сказки белой зимы
На ночь поют нам большие деревья.
Черные сказки про розовый снег.
Розовый снег – даже во сне…

02:54


На моем пути – черная дыра.
На моей любви – красная роса.
Вот и мой прикол, танцы и смерть.
Вот и я спасен, вот и мне лететь.

Рок-группа «Агата Кристи»


04:17


Всегда так будет: те, кто нас любит,
Нам рубят крылья и гасят свет.
И мстит нам космос, уводит звезды
Туда, где людям дороги нет.

05:30
1 ответ

Последнее время у меня какое-то мини-нашествие музыкальное))

Фэнни Флэгг - Рождество и красный кардинал

1.

Наверное, кому-то они приходились по душе, но на него все эти «На Рождество вернусь домой» и «Нет милей родного дома, когда праздники приходят» только нагоняли тоску.


Довольно известная песня.

03:09

2.

Сначала Дотти Найвенс прочла стихотворение «Ночь под Рождество», затем перед публикой выступила какая-то шепелявая дама, потом смычком на «музыкальной пиле» был исполнен гимн «Рудольф, красноносый северный олень», а гвоздем программы стало явление Санта-Клауса с большим мешком через плечо.

Популярнейшая песня Джонни Маркса (1909–1985), автора многих рождественских гимнов.

Предлагаю два варианта:

04:03

и такой вариант:

02:34

3.

В дверях на посту стоял Батч Маннич и, когда дети, образовавшие отдельную небольшую компанию, запели «О, рождественское дерево», врубил электричество. Елка зажглась, и все зааплодировали.


О Christmas Tree (О Tannenbaum) — рождественская песня немецкого происхождения. Наиболее известная версия песни была создана в 1824 году лейпцигским органистом и учителем Эрнестом Аншульцем. Мелодия основана на старом народном мотиве, а слова восходят к 1550 году.

Поэтому тоже два варианта)))

02:37

и

04:19

4.

На вечере бедняга Освальд, щеголяя красным галстуком-бабочкой, не пропустил ни одного танца, хотя танцор из него был никудышный. С Френсис он вальсировал под дурацкую аранжировку «Чудо-Алабамы», с Дотти Найвенс исполнял джиттербаг, с Милдред — какое-то странное танго, а его шестифутовая домохозяйка таскала партнера по паркету под звуки «Спокойной ночи, любимая».

Джиттербаг — популярный в 1930-50-е годы танец, характеризующийся быстрыми, резкими движениями, похожий на буги-вуги и рок-н-ролл. Относится к группе свинговых танцев наряду с линди-хопом и джайвом.

01:16

и "Спокойной ночи, любимая"

03:05

5.

Освальд уселся в уголке и принялся слушать. К тому времени, когда прибыл Батч, собравшиеся успели исполнить с дюжину полек и очень живую аранжировку «Бедных парижан».

02:15

6. И последняя в тему нашего Трактира)) Мелодию слышала много раз, но никогда не знала что она так называется))

К удивлению Освальда, члены Ассоциации Аккордеонистов тоже решили внести свою лепту и дали в парке бесплатный концерт. На сцену они вышли в коротких кожаных штанах. Исполняя «Польку пивной бочки», мистер Краузе приметил в толпе Освальда и помахал ему.


01:28

Хорошего настроения!!!

1 ответ

Пока у нас нет кинозала. До сих пор не знаю нужен ли он нам. То выложу сюда мультик, который закроет прекрасные зимние праздничные дни. Надо было бы до НГ это сделать, но у меня переезд был, так что сильно не до того было. Переезд у меня и сейчас есть, но хоть уже жопка прижата) Я вам потом покажу вид из окна своего))) А пока - С НОВЫМ ГОДОМ!!!)))

2 ответа

М. А. Беннетт - Охота

1. Комнаты в честь Канье, разумеется, не было.
прим: Канье Уэст - рэпер, считается одним из величайших артистов XXI века.

04:36

2.

Одна девица из Портленда, штат Орегон, запостила видео, как она, сжимая в руках фотографию Генри, рыдает четыре минуту и двадцать три секунды по часам - пока R. E. M. исполняет "Ночное купание".

04:29
3 ответа

Нашла в Дуглас Адамс - Жизнь, Вселенная и все остальное упоминание песни:

Форд что-то мурлыкал под нос. Конкретно — всего лишь одну ноту, повторяющуюся через определенные интервалы. Он таил надежду, что кто-нибудь спросит: «Что это ты мурлычешь?» — но никто не спрашивал. Если бы его спросили, он бы ответил, что все время мурлычет первую строчку песни «Психология любви». Тогда бы ему заметили, что он поет только одну ноту, на что бы он ответил, что по очевидным, как ему кажется, причинам он опустил кусочек «ология любви». Но никто этого не спрашивал, и Форд злился.

Так-то понятно, что песня выдуманная, но! я решила проверить, может что-то все же есть и вы знаете, а вот есть!))) Не песня, а музыка к сериалу, так что будем считать, что название у нее сериальное.

Отдельно кусочка не нашла с заставкой, так что послушали заставку и выключили видео, ну, если только, не захотелось вам сам сериал смотреть))))

И да, у нас правообладатели ублюдские, поэтому вам придется на youtube ходить.