Автор
Александр Суконик

Суконик Александр Юльевич

  • 9 книг
  • 14 читателей
3.8
11оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.8
11оценок
5 4
4 3
3 3
2 1
1 0
без
оценки
4

Последние издания книг Суконика Александра Юльевича

  • Американский калейдоскоп. «Мисюсь, где ты?» Александр Суконик
    ISBN: 978-5-9691-2006-8
    Год издания: 2020
    Издательство: Время
    Язык: Русский
    Эта книга написана эмигрантом из Советского Союза, что значит — человеком, воспитанным на ценностях европейской культуры девятнадцатого века, замороженных в Советской России. Эта книга написана человеком, находящимся в состоянии ярости на европейскую цивилизацию за то, что она, достигнув беспрецедентного материального могущества, пришла к концу своей когда-то культурной мощи. Эта книга написана человеком, живущим пятьдесят лет в США — этой уродливой персонификации последней стадии Европы, — то есть перманентным пессимистом.
  • Россия и европейский романтический герой Александр Суконик
    ISBN: 978-5-9691-1792-1
    Год издания: 2019
    Издательство: Время
    Язык: Русский
    Эта книга внешне относится к жанру литературной критики, точней литературно-философских эссе. Однако автор ставил перед собой несколько другую, более общую задачу: с помощью анализа формы романов Федора Достоевского и Скотта Фитцджеральда выявить в них идейные концепции, выходящие за пределы тех, которыми обычно руководствуются писатели, разрабатывая тот или иной сюжет. В данном случае речь идет об идейных концепциях судеб русской культуры и европейской цивилизации. Или более конкретно: западной идейной концепции времени как процесса «от и до» («Время — вперед!», как гласит название романа В. Катаева) и враждебности ее русскому византийскому культурному сознанию, которому она была насильственно привита петровской реформой.
  • Достоевский и его парадоксы Александр Суконик
    ISBN: 978-5-94457-207-3
    Год издания: 2015
    Издательство: Языки славянской культуры
    Язык: Русский
    Книга посвящена анализу поэтики Достоевского в свете разорванности мироощущения писателя между европейским и русским (византийским) способами культурного мышления. Анализируя три произведения великого писателя: "Записки из мертвого дома", "Записки из подполья" и "Преступление и наказание", автор показывает, как Достоевский преодолевает эту разорванность, основывая свой художественный метод на высшей форме иронии - парадоксе. Одновременно, в более широком плане, автор обращает внимание на то, как Достоевский художественно осмысливает конфликт между рациональным ("научным", "философским") и художественным ("литературным") способами мышления и как отдает в контексте российского культурного универса безусловное предпочтение последнему.
  • Спаси нас, доктор Достойевски! Александр Суконик
    ISBN: 978-5-9551-0373-0
    Год издания: 2010
    Издательство: Языки славянской культуры
    Язык: Русский
    Эта книга о выборе судеб российскими интеллигентами, о крайности таких выборов, как у нас это часто бывает: либо эмиграция, либо уход в национализм. Выбор иссушения рационализмом, или полный отказ от рационального подхода к действительности во имя сохранения междусобойной душевности. Еще эта книга - анатомия эмиграции семидесятых годов из Советского Союза, книга об исчезнувшем мире шестидесятников, то есть, можно сказать, историческая, или же ископаемая книга.
  • Места из переписки Александр Суконик
    ISBN: 5-7859-0212-5
    Год издания: 2001
    Издательство: Языки славянской культуры
    Язык: Русский
    Книга содержит путевые заметки оригинального литератора и профессионального фотохудожника. В семидесятые годы автор покинул Советский Союз, в настоящее время живет и работает в США. В оформлении использованы фотографии, сделанные автором.
  • За оградой рая (сборник) Александр Суконик
    Год издания: 1991
    Издательство: Орион
    Язык: Русский
    Эти мысли о литературе отличаются от обычной литературной критики тем, что за них заплачена дорогая цена. За них заплачено собственым опытом автора. Это опыт познания перепадов и перегрузок, пережитых российским интеллигентом в эмигрантской невесомости и ставших для него содержанием историко-культурного осмысления. Вот отчего такая высокая температура в статьях Александра Суконика. Это "опыт арьергарда", опыт человека, одиноко, вне партий и групп обдумавшего судьбу своего поколения в связи с итогами русской культуры, русской литературы, какими они оказались в наш неслыханный век. Так к осмыслению дня сегодняшнего большую русскую литературу еще не привлекали; так о Чехове у нас еще не писали.