Автор
Эдвард Лир

Edward Lear

  • 64 книги
  • 15 подписчиков
  • 388 читателей
4.4
432оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
432оценки
5 251
4 126
3 39
2 8
1 8
без
оценки
64

Лучшие книги Эдварда Лира

  • Большая книга чепухи Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-89059-427-3
    Год издания: 2021
    Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
    Язык: Русский

    Эдвард Лир (1812–1888) — классик английской литературы абсурда XIX века. В настоящее издание практически полностью вошли четыре основных «книги нонсенса» (бессмыслицы, чепухи), вышедшие при его жизни. Они включают чепуху разных жанров: дурацкие стишки (лимерики), дурацкую ботанику, дурацкую кулинарию, дурацкие азбуки и прочее. Сверх того, в «Большую книгу нонсенса» входит ряд стихотворений, опубликованных посмертно. У Лира примечательно всё — графика, живопись, книги путешествий с видами Италии, Греции и других стран, письма, которые он заполнял неподражаемой словесной игрой и забавным рисунками. В настоящее издание включены (впервые…

    Развернуть
  • Английская абсурдная поэзия Роальд Даль
    ISBN: 978-5-89091-451-4
    Год издания: 2007
    Издательство: Симпозиум
    Язык: Русский
    Стихотворения четырех английских поэтов, собранные в этой книге объединены осознанной установкой на так называемую "бессмыслицу" ("nonsense"). Стремление перевернуть обыденность, затеять веселую игру с прописными истинами свойственно английскому характеру. Стихи Эдварда Лира, Хилэра Бэллока, Уильяма Швенка Гилберта, Роальда Даля в изящных переводах Марка Фрейдкина позволяют ощутить аромат английского поэтического нонсенса и его неповторимое своеобразие.

    2-е издание, переработанное и дополненное.
  • Лимерики Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-4335-0601-5
    Год издания: 2017
    Издательство: НИГМА
    Язык: Русский
    Всемирную славу Эдварду Лиру принесли полные непревзойдённого абсурда стихи с рисунками для детей - при том что сам он считал их всего лишь шуткой, чепухой. Одна из первых его книг так и называлась: "Книга чепухи".
    Поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков привнёс в лимерики Лира ещё больше озорства, шалости и милого чудачества. В этих коротких стихах всё необычно и удивительно. Познакомьтесь: вот старик, который всюду ездит на крокодиле. Вот странный господин из Саксонии, обучавший совят церемонии. А вот старушонка, которая живёт на горе и учит танцам - утёнка!
    Автор забавных иллюстраций и комментариев - Николай Ватагин. Читайте, смотрите и улыбайтесь! А если получится, то обязательно попробуйте сочинить парочку лимериков сами.
    Григорий Михайлович Кружков - поэт, один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни поэтов. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе. Почетный доктор литературы Тринити-колледжа, Ирландия. Лауреат литературной премии Александра Солженицына. В 2016 году книга Григория Михайловича Кружкова "Чашка по-английски" стала "Книгой года" в номинации "Вместе с книгой мы растём".
    Об иллюстраторе: Николай Евгеньевич Ватагин - живописец, скульптор, Член Союза художников. Родился в Москве в 1959 году в известной семье художников. Дед Николая, Василий Алексеевич Ватагин, - график и скульптор-анималист, академик, Лауреат Сталинской премии. Мать Николая Ватагина - Ирина Васильевна Ватагина, - известный иконописец, профессор Свято-Тихоновского богословского института.
    Николай Ватагин выпускник института им. В. И. Сурикова. Участник многочисленных выставок в России и за рубежом. Его работы можно увидеть в Государственной Третьяковской галерее, Тарусской художественной галерее, Департаменте искусств г. Инсбрука, в музеях и частных коллекциях по всему миру.
  • Кот и Сова Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-389-05876-7, 978-0-9571483-0-7
    Год издания: 2013
    Издательство: Machaon
    Язык: Русский

    Все в этой книге необыкновенно, удивительно - чудеса, да и только! "При свете луны" бродят свиньи... с кольцами в носу; кто-то в решете мчится по крутым волнам туда, где живут синерукие существа и где можно купить "живых шоколадных морских обезьян". Эдвард Лир назвал свои стихи-небылицы "чистым и абсолютным нонсенсом" (чепухой, бессмыслицей). Но именно эти на первый взгляд простые произведения о смешном и невероятном сделали его знаменитым на весь мир. А Роберт Ингпен, известный иллюстратор классических произведений превратил их в маленькие шедевры.

  • Про то, чего не может быть Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-9268-1607-2
    Год издания: 2014
    Издательство: Речь
    Язык: Русский

    Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья - с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй - его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой. Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на…

    Развернуть
  • Книга чепухи Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-389-20756-1
    Год издания: 2022
    Издательство: Азбука
    Язык: Русский
    Эдвард Лир — замечательный английский поэт, автор многочисленных и всеми любимых лимериков. Будучи успешным художником, который давал уроки самой королеве Виктории, он начал писать стихи и вошел в историю как создатель нового литературного жанра, до сих пор имеющего многочисленных поклонников и подражателей. Легкая, шутливая, игровая поэзия Лира оказала самое серьезное влияние на литературу: его творчеством вдохновлялся Льюис Кэрролл, его называл в числе своих любимых авторов Даниил Хармс, лимерики сочиняли даже Киплинг, Голсуорси и Джойс, да и в творчестве таких поэтов, как Олег Григорьев и Генрих Сапгир, немало от Лира. Олдос Хаксли писал: «Мало чьи сочинения я читаю больше, чем однажды, и конечно, среди таких авторов Эдвард Лир. Нонсенс, как и высокая поэзия, с которой он весьма тесно связан, как и философские построения, как и всякое создание нашего воображения, отстаивает духовную свободу человека перед лицом всех угнетающих обстоятельств». Свобода, гармония с собой, принятие жизни во всех ее проявлениях, подчас парадоксальных и абсурдных, — вот в чем пафос поэзии Лира и ее непреходящее значение. В настоящем издании стихотворения Э. Лира печатаются с рисунками автора и в переводах Григория Кружкова.
  • Жил один старичок... Лир Эдвард
    ISBN: 978-5-9985-0444-0
    Год издания: 2009
    Издательство: Азбука-классика
    Языки: Русский, Английский
    Эдвард Лир - замечательный поэт и художник, основатель и ярчайший представитель поэзии нонсенса. Наследие Эдварда Лира давно стало неотъемлемой частью английской литературы. Сочиняли лимерики Редьярд Киплинг, Джон Голсуорси, Джеймс Джойс и еще сотни известных и безымянных поэтов. Традиция нонсенса, остро воспринятая, развитая и утвержденная Лиром, нашла свое продолжение и в русской поэзии - Даниил Хармс называл его в ряду своих любимых авторов.
    А началось все с игры. Четыре года Эдвард Лир жил в поместье графа Дерби и развлекал своих маленьких друзей, детей графа, рисуя для них нелепые рисунки и сочиняя к каждому рисунку такой же нелепый стишок. Он никогда и не называл их лимериками, только "нонсенсами" - нелепицами; название "лимерик" закрепилось за ними позже, уже после смерти автора. И все же за персонажами веселых рисунков и стихов Лира стоит не одна лишь игра и неистощимая веселость, но и одиночество, усталость и скрываемый от всех тяжкий недуг - эпилепсия, которым страдал поэт. Лир прекрасно умел посмеяться над собой. Но пафос его творчества в ином. Его абсурдные стихи утверждают главное: самостояние человека, его стойкость перед лицом судьбы и обстоятельств.
    Английский поэт Уистан Хью Оден писал в сонете, посвященном Лиру, что дети "захватили его, как остров". Это не совсем точно: дети и взрослые поделили Лира, и ни те ни другие не остались в обиде. Как всякий подлинный поэт, Эдвард Лир - некое послание, которое никому не дано разгадать до конца.
  • Книга без смысла Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-9691-0235-4
    Год издания: 2007
    Издательство: Время
    Язык: Русский
    "Положа руку на сердце, должен сказать вам, что сам я начал переводить стихи Лира из чистого упрямства. Хорошо отдавая себе отчет в том, что, видимо, существуют все-таки стихи, "предельно непереводимые ни на какие языки" (Семен Кирсанов), я, тем не менее, просто отказывался соглашаться с фактом непереводимости Лира.
    В первый раз мои переводы были опубликованы в сборнике "Целый том чепухи" (1992), во второй раз, те же самые, - в моей книге "RENYXA" . К сожалению, с годами я не становился менее упрямым - и желание перевести на русский все поэтические произведения Лира так и не оставило меня.
    В настоящий сборник вошли не только ранее известные стихи Лира, но и те, которые, по моим сведениям, прежде не переводились на русский язык (например, индийская поэма "Куммербунд", стихотворения "Скрубиус Пип" и "Малолетний Господин", а также "Эклога", "Виконт со Скал" и некоторые другие). Таким образом, читатель в первый раз получает возможность представить себе весь объем стихотворных текстов, когда бы то ни было написанных Лиром."
  • Книги нонсенса (сборник) Эдвард Лир
    ISBN: 5-94118-005-5
    Год издания: 2001
    Издательство: Ретро
    Язык: Русский

    Эдвард Лир всегда будет считаться самой необычной личностью в английской литературе. Он заслужил постоянное место в Храме Славы произведениями, которые сам считал лишь простым развлечением до той поры, пока весь литературный мир девятнадцатого столетия не признал, что он восхищен ими.

  • Прогулка верхом Эдвард Лир
    Год издания: 1981
    Издательство: Детская литература. Москва
    Язык: Русский
    Стихотворения-небылицы классика английской поэзии.
  • Книга бессмыслиц Эдвард Лир
    ISBN: 5-7380-0001-3
    Год издания: 1991
    Издательство: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
    Язык: Русский
    Книгу писателя и художника Эдварда Лира, популярного в Англии у детей и взрослых, составляют короткие юмористические стишки, снабженные рисунками автора.
  • В страну Джамблей Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-903406-68-5
    Год издания: 2019
    Издательство: Контакт-Культура
    Вашему вниманию предлагается издание произведения Эдварда Лира "В страну Джамблей" в переводе Маршака.
  • Английский язык. Эдвард Лир "Книга бессмыслицы"/ Edward Lear "A Book of Nonsense" Эдвард Лир
    ISBN: 5-17-034421-X, 5-478-00212-7
    Год издания: 2006
    Издательство: АСТ, Восток-Запад
    Язык: Русский

    "Книга бессмыслицы" включает в себя более ста лимериков, текст которых не подвергся никакому упрощению. Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый лимерик повторяется дважды: сначала идет английский текст с "подсказками" - с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем - тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же лимерик - без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере…

    Развернуть
  • Папашина азбука Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-4335-0503-2
    Год издания: 2017
    Издательство: НИГМА
    Язык: Русский

    Замечательный поэт и художник Эдвард Лир создал яркий и удивительный мир, покоривший сердца многих поколений читателей. Герои произведений Лира заняты самыми причудливыми делами: летают на мухах, учат рыбок ходить, пляшут кадриль с воронами, сидят на сосне или ходят на голове. Эта книга, наоборот, познакомит вас не с эксцентрическими героями лимериков, а с вполне импозантным английским сэром - Папашей. Мудрость Папаши не имеет границ. Он может есть груши или айвовый джем, поливать себя из лейки в жару, гордиться своей шляпой - всё, что бы он ни делал, чрезвычайно важно: ведь именно так поступают истинные джентльмены! Прекрасный перевод…

    Развернуть
  • The Complete Nonsense Books Эдвард Лир
    ISBN: 184749935X, 978-1847499356
    Год издания: 2025
    Издательство: Alma Classics
    Язык: Английский
    This volume, which collects the four books of “nonsense” published by Lear during his lifetime, contains all of his most celebrated verse and prose productions, from his first collection of limericks, A Book of Nonsense, to his Nonsense Songs and Stories – which includes 'The Owl and the Pussy Cat', long considered one of the nation's favourite poems, as well as many lesser-known pieces composed in the same waywardly imaginative vein.

    Embodying his passion for the absurd, Lear's limericks, stories, alphabets and botanical sketches, each accompanied by one of the author's beguiling original illustrations, are fun, lyrical, lively and hilarious, and have enchanted children and adults since their first appearance in print.
  • The Owl and the Pussycat Эдвард Лир
    ISBN: 978-0-552-54882-3
    Год издания: 2015
    Издательство: Red Fox
    Язык: Русский

    Edward Lear's popular poem is accompanied by Ian Beck's gloriously atmospheric illustrations, full of humour and tenderness this is a thoroughly enchanting book.

  • Чистый nonsense Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-00098-052-1
    Год издания: 2016
    Издательство: Геликон Плюс
    Язык: Русский
    Настоящее издание – явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор – Эдвард Лир (1812–1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик – Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге – предисловие, комментарии и т. д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.
  • Кот и Сова. Стихи с чудесами Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-389-05876-7
    Издательство: Махаон
    Язык: Русский
    Всё в этой книге необыкновенно, удивительно – чудеса, да и только! «При свете луны» бродят свиньи... с кольцами в носу; кто-то в решете мчится по крутым волнам туда, где живут синерукие существа и где можно купить «живых шоколадных морских обезьян». Э. Лир назвал свои стихи-небылицы «чистым и абсолютным нонсенсом» (чепухой, бессмыслицей). Но именно эти на первый взгляд простые произведения о смешном и невероятном сделали его знаменитым на весь мир. А Роберт Ингпен, известный иллюстратор детской классики, превратил их в маленькие шедевры.
  • Сверчок на носу Эдвард Лир
    ISBN: 978-5-4335-0495-0
    Год издания: 2017
    Издательство: НИГМА
    Язык: Русский
    Эдвард Лир - замечательный поэт и талантливый художник, один из основоположников "поэзии нонсенса". Его детские стихи, полные смешных нелепиц и "умной чепухи", - это чудесный мир, сразу полюбившийся и детям, и взрослым. В самом деле, нужно обладать поистине неуёмной фантазией, чтобы придумать душещипательную историю о мистере Йонги-Бонги-Бое или оживить стол и стул, которые ушли гулять, словно истинные английские джентльмены!
    Прекрасный перевод Григория Кружкова и полные удивительной фантазии иллюстрации Евгения Антоненкова делают эту книгу по-настоящему неповторимой и очень-очень занимательной.
  • Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков Эдвард Лир
    ISBN: 978-80-87762-56-1
    Год издания: 2013
    Издательство: Animedia Company
    Язык: Русский
    Книга объединяет два главных прижизненных издания основателя и ярчайшего представителя поэзии абсурда.

    Эдвард Лир (1812-1888) – прославленный английский поэт и художник, отец литературного лимерика, жанра, оказавшего заметное влияние на литературу конца XIX и всего XX века. Лимерики (216 забавных пятистиший) приведены на языке оригинала с параллельными переводами, выполненными лучшим российским интерпретатором поэзии нонсенса Борисом Архипцевым, и сопровождаются авторскими иллюстрациями.

    Переводчик посвятил работе более 20 лет жизни, добившись уникального результата, невиданной прежде полноты раскрытия авторского замысла в сочетании с красотой и естественностью звучания русского стиха.

    «…Архипцев переводит Эдварда Лира, как благочестивый толковник – Писание: он передает и смысл, и звук. Точен – часто до мельчайших деталей. Звучен – до самой лихой эквилибристики…»
    Н. Горбаневская.

    Книга погружает читателя в атмосферу тонкого английского юмора, превосходно переданного переводчиком, в мир абсурда, делая его близким и понятным человеку любого возраста – от младшего школьного до старшего пенсионного.
Показать ещё