Дорогие мои ученики пока еще безымянного класса!
Обратите, пожалуйста, внимание на правила выполнения исследовательской работы!
Заявить о желании участвовать вы можете хоть сейчас, но начинать ее выполнять можно только после отчета по основной программе. Даже биологическую часть нельзя выполнять раньше. К сожалению, в других классах уже были торопыжки, но я надеюсь, что вы правила нарушать не будете)
Слушай, я поняла, что по исследовательской работе нельзя читать более 5 книг, но то ли лыжи не едут, то ли что-то еще, но я не поняла, какой минимум книг по ней ) Одна? Меня прельщают баллы :))
Милая зверушка, да? ))) Слова я напридумывала, теперь не знаю, как к ним книжки прикручивать. Я же их еще не читала, и не понятно, какие ассоциации они у меня вызовут... Одну пока только придумала, которую перечитывать буду... Наверное, надо будет аннотации читать со списком слов перед глазами.
Мне сегодня тоже зверюшку выдали для ИР. :) Столько слов из названия получается, что я, пожалуй, все пять "слотов" задействую. *ушла читать обязательную часть*
Я маньяк писания от руки, и он у меня все время открыт перед глазами. Правда муж косится странно, но он уже привык. Я пыталась ему объяснить про игры с книжками, но он не понимает никак и каждый раз "А что будешь, если победишь?"))
А по поводу того, что пишу от руки, я как-то на работе на совещании сидела и записывала, рядом со мной сидел мой потенциальный начальник (у нас был момент перетряхивания всего), долго смотрел, потом прям с восхищением сказал: "Ни хрена не понятно, но почерк красивый!". Завоевал мое сердце ))
Я в институте умудрилась повредить связки на правой кисти руки. Ничего "смертельного", но с тех пор 4-5 предложений ручкой или карандашом - и начинаются спазмы. Зато на клавиатуре вслепую печатаю, десятипальцевым - надо же как-то компенсировать. :)
Ой, про связки обидно :( А больше ни в чем не мешают? Написание от руки, к счастью, уже неважно.
Я вот внезапно тут не так давно поняла, что иногда смотрю на клавиатуру, когда печатаю, что не имеет смысла, так как я уже четыре года живу с клавиатурой без кириллицы)) Но привычка, блин.
Вот я тоже блокнотик завела, а то уже запутываться начала. Еще же чтение в группах есть, там сроки жесткие, надо к обсуждению успевать прочитать, иначе не интересно.
Я не сразу поняла, что "Апрельская ведьма" - это тоже ее книга ) Я вообще с фамилиями плоха, а со скандинавами читаю только первую и последнюю букву (поэтому в разговорах "какой автор" и "какой режиссер" я выгляжу тупицей)
Понятно)
Вай, а подскажите, пожалуйста, этот момент в правилах обозначен? Ну, что имена собственные нельзя. Я просто пытаюсь понять, как могла пропустить *чешет затылок* Точно первоклашка XD
Так там же вроде слова от 4 букв нужны)
Урал у меня как-то с Тоболом все связывается в ассоциативном ряду, но боюсь за него браться в рамках игры, я слушать собираюсь, а он здоровый )
А вот с руной должно быть что-то интересное, но пока не придумывается
А вот с руной должно быть что-то интересное, но пока не придумывается
*сходив предварительно в прочитанное*
Можно взять Neil Gaiman. Norse Mythology . Я не знаю, насколько качественно у нас перевели, но в твоем случае английский, как я понимаю, совсем не проблема. :)
Я почему-то думала, что книжка здоровенная )) А она очень даже небольшая, оказывается. Спасибо, если не прикручу все из других игр, то воспользуюсь, вижу, что у тебя оценка хорошая.
очень часто слышу, что перевод ужасный :( так что у меня это вторая книга любимого автора, которую я решила на русском не покупать даже для коллекции...
Я с Гейманом в переводе и редактуре АСТ обожглась на сборнике "Дым и зеркала" (долго плевалась). После этого не рискую. Ну а North Mythology я караулила предзаказом еще на Амазоне, но потом очень удачно поймала через Озон - не пришлось за доставку платить. :)
Воу, у меня книга на русском стоит на полке, но я еще не читала, спасибо за информацию, лучше оригинал найду)
Я так как-то сравнивала перевод "Девы и веретена" с оригиналом, обрыдалась - там в некоторых местах просто офигеть какая отсебятина идет, будто переводчик совсем не понял, что хотел сказать автор (или решил, что его идея лучше), а еще какие-то предложения просто выкинуты были :(
"Деву и веретено" меня угораздило прочесть в переводе (что под рукой оказалось), и что-то у меня тогда не "склалось" с текстом, но что именно - не могла понять. Может, подсознание как раз сделало стойку на лажу в переводе. Надо будет прочесть в оригинале.
Я в свое время купила "Дым и зеркала" на английском и чуть ли слюни не пускала от восторга! Тяжело шло, правда, но я потом кому-то из знакомых посоветовала, и взялись на русском – плевались. Я вот поэтому иногда боюсь советовать, когда читала на английском, потому что фиг знает, как это звучит в русском. Вот часто, когда сравниваю книги, вижу, что "Дыму" ставят низкие оценки, будем считать, что это перевод ))
Ветка комментариев
Дорогие мои ученики пока еще безымянного класса!
Обратите, пожалуйста, внимание на правила выполнения исследовательской работы!
Заявить о желании участвовать вы можете хоть сейчас, но начинать ее выполнять можно только после отчета по основной программе. Даже биологическую часть нельзя выполнять раньше. К сожалению, в других классах уже были торопыжки, но я надеюсь, что вы правила нарушать не будете)
Слушай, я поняла, что по исследовательской работе нельзя читать более 5 книг, но то ли лыжи не едут, то ли что-то еще, но я не поняла, какой минимум книг по ней ) Одна? Меня прельщают баллы :))
да, хватит и одной для успешного выполнения, но пять, конечно, лучше ;)
Вай, я сразу поняла, что выполнять исследовательскую работу нужно после основных книг, но я думала, что и заявку подавать тогда же)) Спасибо!
Вот и я так же. Вчера подхватилась и сбегала за животным ) А то вдруг всех разберут, пока я "обязательную откатаю" )))
Агась, я уже полюбовалась на твоего зверька)) Мне даже сходу слово придумалось из его букв =)
Милая зверушка, да? ))) Слова я напридумывала, теперь не знаю, как к ним книжки прикручивать. Я же их еще не читала, и не понятно, какие ассоциации они у меня вызовут... Одну пока только придумала, которую перечитывать буду... Наверное, надо будет аннотации читать со списком слов перед глазами.
Мне сегодня тоже зверюшку выдали для ИР. :) Столько слов из названия получается, что я, пожалуй, все пять "слотов" задействую.
*ушла читать обязательную часть*
*пожимает руку* Я из своего слова уже двадцать семь слов придумала =) Очень я любила в детстве игру про придумыванию составлению слов из одного слова.
*сбегала посмотреть на
зверюшкуслово*Какой козырный набор гласных (да и согласных тоже)! :)
Двадцать семь! Ничего себе )
Могу помогать с придумыванием слов, если что =)
Да ты мастер! ) Но я придумала 9 хороших, а книжек все равно можно только 5, так что будем считать, что я справилась.
Я вот тоже выписала слова и сижу смотрю на них :) Пока придумала аж две книги!)
Тут же еще хитрая задача, чтобы книги из других игр максимально задействовать *_*
Вот да, у меня такая книга хорошая в игре Собери их всех. Точно в дополнительные пойдет))
О да, это порой уже почти как трехмерные шахматы. :D
А я как пасьянс себе это представляю )
У меня как не раскладывай - всё 3D получается. :)
Я веду блокнот с книгами по играм и ближайшим планам, вот сижу перелистываю страницы между лампомобом и словами)
У меня в Excel большая "портянка" для этих целей. :)
Я маньяк писания от руки, и он у меня все время открыт перед глазами. Правда муж косится странно, но он уже привык. Я пыталась ему объяснить про игры с книжками, но он не понимает никак и каждый раз "А что будешь, если победишь?"))
А по поводу того, что пишу от руки, я как-то на работе на совещании сидела и записывала, рядом со мной сидел мой потенциальный начальник (у нас был момент перетряхивания всего), долго смотрел, потом прям с восхищением сказал: "Ни хрена не понятно, но почерк красивый!". Завоевал мое сердце ))
Я в институте умудрилась повредить связки на правой кисти руки. Ничего "смертельного", но с тех пор 4-5 предложений ручкой или карандашом - и начинаются спазмы. Зато на клавиатуре вслепую печатаю, десятипальцевым - надо же как-то компенсировать. :)
Ой, про связки обидно :( А больше ни в чем не мешают? Написание от руки, к счастью, уже неважно.
Я вот внезапно тут не так давно поняла, что иногда смотрю на клавиатуру, когда печатаю, что не имеет смысла, так как я уже четыре года живу с клавиатурой без кириллицы)) Но привычка, блин.
К счастью, нет (вязать спицами разве что иногда, но совсем редко, а вот крючком практически без проблем).
Ну и то радует! Надеюсь, что и не будет мешать
у меня ноуту, кажется, лет 6 уже, тоже без кириллицы (да и латинская раскладка стерлась почти сразу), а все равно поглядываю зачем-то
Вот я тоже блокнотик завела, а то уже запутываться начала. Еще же чтение в группах есть, там сроки жесткие, надо к обсуждению успевать прочитать, иначе не интересно.
Группы! Я все время забываю, что по КЛРС надо прочитать Лед и воду! Твоя оценка вселяет оптимизм, кстати :)
Да, книга мне очень понравилась. Какие-то нужные струнки в душе затронула )
Это здорово ) она у меня тысячу лет в хотелках лежала, отличный повод добраться
Аксельссон прекрасна! Надеюсь, тебе тоже понравится)
Я не сразу поняла, что "Апрельская ведьма" - это тоже ее книга ) Я вообще с фамилиями плоха, а со скандинавами читаю только первую и последнюю букву (поэтому в разговорах "какой автор" и "какой режиссер" я выгляжу тупицей)
Я после второй прочитанной книги научилась ее фамилию произносить и писать, горжусь собой)
Наверное, у меня букв все-таки больше, потому что из твоего только 15 придумалось =))
Зато у меня есть слова "Дура" и "Ерунда"! Мне кажется, это отличные слова для побора ассоциаций :D
Мне из твоих больше всего понравились - руна, еда, Урал и нерпа.
Хех, а до "ерунды" я не додумалась =)
Урал и еда не подойдут
Я поняла ошибку с едой, а Урал почему не подойдет?
Имя собственное
Понятно)
Вай, а подскажите, пожалуйста, этот момент в правилах обозначен? Ну, что имена собственные нельзя. Я просто пытаюсь понять, как могла пропустить *чешет затылок* Точно первоклашка XD
Не обозначен в явном виде. Это мы пропустили. Я на автопилоте считаю, что это общеизвестный факт для такого рода игр :-)
Это я просто новенькая и таких моментов знать не могу) Спасибо, что предупредили =)
Тут конкретно мой косяк - это факт. Спасибо за понимание
Так там же вроде слова от 4 букв нужны)
Урал у меня как-то с Тоболом все связывается в ассоциативном ряду, но боюсь за него браться в рамках игры, я слушать собираюсь, а он здоровый )
А вот с руной должно быть что-то интересное, но пока не придумывается
*сходив предварительно в прочитанное*
Можно взять Neil Gaiman. Norse Mythology . Я не знаю, насколько качественно у нас перевели, но в твоем случае английский, как я понимаю, совсем не проблема. :)
Я почему-то думала, что книжка здоровенная )) А она очень даже небольшая, оказывается. Спасибо, если не прикручу все из других игр, то воспользуюсь, вижу, что у тебя оценка хорошая.
Это не "кирпич". И мне очень понравилось. :)
Я что-то на автомате этой книге присвоила количество страниц от Американских богов :D
очень часто слышу, что перевод ужасный :( так что у меня это вторая книга любимого автора, которую я решила на русском не покупать даже для коллекции...
Я с Гейманом в переводе и редактуре АСТ обожглась на сборнике "Дым и зеркала" (долго плевалась). После этого не рискую. Ну а North Mythology я караулила предзаказом еще на Амазоне, но потом очень удачно поймала через Озон - не пришлось за доставку платить. :)
Воу, у меня книга на русском стоит на полке, но я еще не читала, спасибо за информацию, лучше оригинал найду)
Я так как-то сравнивала перевод "Девы и веретена" с оригиналом, обрыдалась - там в некоторых местах просто офигеть какая отсебятина идет, будто переводчик совсем не понял, что хотел сказать автор (или решил, что его идея лучше), а еще какие-то предложения просто выкинуты были :(
Вот нашла не столько рецензию, сколько свои претензии к издательству по поводу "Дым и зеркала".
"Деву и веретено" меня угораздило прочесть в переводе (что под рукой оказалось), и что-то у меня тогда не "склалось" с текстом, но что именно - не могла понять. Может, подсознание как раз сделало стойку на лажу в переводе. Надо будет прочесть в оригинале.
Это просто переводчики-учителя литературы в душе, они знают, что за синими занавесками...
Я в свое время купила "Дым и зеркала" на английском и чуть ли слюни не пускала от восторга! Тяжело шло, правда, но я потом кому-то из знакомых посоветовала, и взялись на русском – плевались. Я вот поэтому иногда боюсь советовать, когда читала на английском, потому что фиг знает, как это звучит в русском. Вот часто, когда сравниваю книги, вижу, что "Дыму" ставят низкие оценки, будем считать, что это перевод ))
Вай, ты права)) Я оказывается до четырех считать не могу XD
Ну на то и первый класс, чтобы научили!